뭐든지 한 두 번 하다 보면 흥미 없어 다른 재미 있는 일 찾아 헤매게 되지 그러다 또다른 취미를 만
Wenn man etwas ein- oder zweimal macht, verliert man das Interesse und sucht nach anderen aufregenden Dingen. Dann findet man ein neues Hobby,
들었다 또 재미없어지고 그런 반복에 반복에 점점 재미없어지는 나의 삶의 의미 찾아봐도 보이지 않
das auch wieder langweilig wird. In dieser ständigen Wiederholung suche ich nach dem Sinn meines Lebens, finde ihn aber nicht.
으니 아버지 어머니 Mommy Daddy도 살아줄 수 없는 삶은 나만의 책임 오! 그러면 나는 오늘 내일 어
Mein Vater, meine Mutter, Mommy, Daddy, können mein Leben nicht für mich leben, es liegt in meiner Verantwortung! Also, wie
찌 살아가야 돼 막가면 안돼 그러다 오데로 갔나 헷갈리면 안돼 나 나 나 난 별로 심각한 적 없이 살
soll ich heute und morgen leben? Ich darf nicht durchdrehen, sonst weiß ich am Ende nicht mehr, wo ich hingehöre. Ich, ich, ich habe
아왔어 한번도 왜 사는지 생각않고 살아왔어 물론 답은 없어 그러나 생각하면 다른 많은 걸 깨닫게
mein Leben lang nie wirklich ernsthaft darüber nachgedacht. Ich habe nie darüber nachgedacht, warum ich lebe. Natürlich gibt es keine Antwort, aber wenn man darüber nachdenkt, erkennt man viele andere Dinge.
되지 그게 뭔지 이게 무슨 의미를 가지고 세상에 있는지 도무지 왜 있지 모르던 것도 가끔 알게 되지
Was das ist, welche Bedeutung es hat und warum es überhaupt in der Welt ist
– Dinge, die ich manchmal nicht verstanden habe, verstehe ich jetzt.
후렴
Refrain
너 진정 사랑 하는게 뭔지 너 진정 가치 있는 일이 뭔지 거기서 일생의 행복을 찾지
Was liebst du wirklich, meine Süße, was ist dir wirklich wichtig? Darin findest du das Glück deines Lebens.
너 진정 사랑 하는게 뭔지 너 진정 가치 있는 일이 뭔지 거기서 일생의 행복을 찾지
Was liebst du wirklich, meine Süße, was ist dir wirklich wichtig? Darin findest du das Glück deines Lebens.
RAP2
RAP2
타인의 노리게가 되지 않으려면 부자가 되자 멋진 자가 되서 멋진 차도 타자 그게 요즘 세상이면 해
Um nicht zum Spielzeug anderer zu werden, lass uns reich werden, lass uns cool werden und coole Autos fahren. Wenn das die heutige Welt ist, dann
보자 나도 부자가 되어보자 그깟 부자가 되는게 니 꿈이면 대충 살다 가라 니가 좋은 걸 알아서 죽
lass es uns tun, lass uns auch reich werden. Wenn reich werden dein einziger Traum ist, dann leb einfach so weiter. Wenn du nicht bis zum Tod an dem festhalten kannst, was du liebst,
을 때 까지 변함없이 갈 수 없으면 가라 물론 돈 버는 걸 사랑 한다면 알아서 해라 어쨌든 누구든 재
dann geh. Wenn du es liebst, Geld zu verdienen, dann mach es. Wie auch immer, jeder hat ein Talent,
주는 하나씩 있기 마련이거든 누구든 두려워 말고 든든한 너를 믿고 가면 언젠가는 알아서 돈든 자가
also hab keine Angst, vertraue auf dich selbst, und irgendwann wirst du von selbst reich und mächtig.
되리 거기서 짱이 되리 이태리제 양복 입고 폼잡아도 우습지 않으리 대가리가 되면 신나리
Du wirst der Boss sein. Du wirst einen italienischen Anzug tragen und dabei nicht lächerlich aussehen. Wenn du der Kopf bist, wirst du glücklich sein.
후렴
Refrain
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.