악동이 - 조PDперевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
내
나이
자세히는
I
don't
know
my
age
exactly,
모르지만
스물
하나
but
I'm
twenty-one
어릴적
버려져서
Abandoned
as
a
child,
여태까지
혼자였나
have
I
been
alone
all
this
time?
버려야만
했었는데
did
they
have
to
leave
me?
차가운
바람마저
Even
the
cold
wind
세상의
무관심에
Soaked
in
the
world's
indifference,
젖어버린
나와같은
아이
a
child
like
me
혼자
서서
울고있던
Standing
alone,
crying,
이제는
눈을
떠
yo
Open
your
eyes
now,
yo
언제까지
주저앉아
Don't
just
sit
there
그들이
뭐라해도
No
matter
what
they
say
너는
더는
움직이지마
Don't
move
any
further
또다른
내일의
미래
The
future
of
another
tomorrow
자신감이
없어
I
have
no
confidence
Yo
모든걸
얻고싶어
Yo
I
wanna
get
it
all
더
더
갖고싶은
나의맘
My
heart
that
wants
more
and
more
For
your
crooket
mind
For
your
crooked
mind
다시한번
망가지는
Breaking
down
again
Unstoppable
with
Unstoppable
with
조PD와
SDT와
Yo
Jo
PD
and
SDT
and
Yo
결국엔
내속에서
In
the
end,
inside
me
나는
자꾸자꾸
맛가
I
keep
going
crazy
언제나
할까
말까
Is
always
whether
to
do
it
or
not
내안에
분노의
화살이
The
arrows
of
anger
in
me
꽂히는
느낌을
The
feeling
of
being
pierced
이제는
잊고서
Now,
forgetting
it
스스로
서겠어
I'll
stand
on
my
own
결국엔
내속에서
In
the
end,
inside
me
나는
자꾸자꾸
맛가
I
keep
going
crazy
언제나
할까
말까
Is
always
whether
to
do
it
or
not
내안에
분노의
화살이
The
arrows
of
anger
in
me
꽂히는
느낌을
The
feeling
of
being
pierced
이제는
잊고서
Now,
forgetting
it
스스로
서겠어
I'll
stand
on
my
own
누가
뭐라
못하는
Someone
no
one
can
say
anything
to
사람이
되겠어
That's
what
I'll
become
어둠속에서
살아와
YO
Living
in
the
darkness
YO
모든것이
끝일거란
Thinking
everything
will
end
생각으로
자라와
Growing
up
like
that
생각조차
할수없는
An
unimaginable
figure
끝이
안보이는
식탐
Endless
appetite
네게는
너무
허탈
Too
frustrating
for
you
하늘에
빌어봤자
Praying
to
the
sky
들어주지
않는
나의부탁
My
request
that
doesn't
get
answered
또
헛된부탁
Yo
Yo
Another
wasted
plea
Yo
Yo
들어달라
해낼거라
Please
listen,
I'll
do
it
다른
내게
다짐했다
I
made
a
promise
to
another
me
스물
하나
꿈에
살고
Living
in
a
twenty-one-year-old's
dream
어둠의
자식이라
Called
a
child
of
darkness
다른
나에게
약속해
Promise
to
another
me
잘나가는
사람
Person
in
the
world
그래서
나는
계속
That's
why
I
kept
쉬지않고
걸어왔어
Walking
without
rest
캄캄한
어둠뿐이었어
Was
dark
darkness
손을
뻗어
Reached
out
my
hand
디딜곳을
찾아봤어
To
find
a
place
to
step
어둠
속에서
나는
In
the
darkness,
I
숨소리가
들려왔어
Heard
breathing
눈이아닌
마음으로
봤어
Not
with
my
eyes,
but
with
my
heart
마음의
문이
열려졌어
The
door
to
my
heart
has
opened
사람들은
언제나
People
are
always
무엇을
기다리려하고
Waiting
for
something
찾으려
하지는
않았어
Tried
to
find
내가
제일
잘
나가
Yo
I'm
the
best
Yo
서울
남쪽에서
From
the
south
of
Seoul
니가
뭘
알겠어
What
do
you
know
Word
up
word
up
Word
up
word
up
Yeah
yeah
New
York
Yeah
yeah
New
York
난
모든것을
이뤘어
I've
achieved
everything
그렇게
애써
온거야
That's
how
hard
I've
worked
내뜻은
아니었어도
It
wasn't
my
intention
후회는
안해
온거야
But
I
don't
regret
it
그리고
나는
느꼈어
And
I
realized
헛된
욕심인거야
It's
a
vain
desire
아주작은
그
미소마저도
Even
that
tiny
smile
다
내
행복인거야
Is
all
my
happiness
니가
원하는
대로
The
way
you
want
니가
원하는
대로
The
way
you
want
도대체
나는
언제까지
How
long
do
I
have
to
세상에
미친채로
Live
crazy
in
this
world
살아가는걸까
Should
I
keep
going
on?
살아가야
하는걸까
Should
I
keep
going
on?
니가
원하는
대로
The
way
you
want
니가
원하는
대로
The
way
you
want
도대체
나는
언제까지
How
long
do
I
have
to
세상에
미친채로
Live
crazy
in
this
world
살아가는걸까
Should
I
keep
going
on?
살아가야
하는걸까@
Should
I
keep
going
on?
@
니가
원하는
대로
The
way
you
want
니가
원하는
대로
The
way
you
want
도대체
나는
언제까지
How
long
do
I
have
to
세상에
미친채로
Live
crazy
in
this
world
살아가는걸까
Should
I
keep
going
on?
살아가야
하는걸까
Should
I
keep
going
on?
니가
원하는
대로
The
way
you
want
니가
원하는
대로
The
way
you
want
도대체
나는
언제까지
How
long
do
I
have
to
세상에
미친채로
Live
crazy
in
this
world
살아가는걸까
Should
I
keep
going
on?
살아가야
하는걸까@
Should
I
keep
going
on?
@
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.