Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
이런말 하는 날
When I say these things
07.이런말
하는날
07.
When
I
say
these
things
이런말
하는
날
미쳤다
그러겠지만.
이사회가
만들어낸
창조물야.
They'll
say
I'm
crazy
when
I
say
these
things,
but
I'm
just
a
creature
of
the
board.
난,
죄다
다들
한
방향으로
미친
것이
내겐
바보같아
다른
방향으로
돌아섰지
I'm
crazy
in
a
different
way,
I'm
just
tired
of
you
all
being
crazy
in
the
same
direction.
난.
규제와
악습으로
가득찬
학습.
I'm
tired
of
the
regulations
and
the
bad
habits,
all
that
learning.
전부
복제인간을
만들려나
똑같은
모습.
Are
you
all
trying
to
make
clones,
all
the
same?
난
스스로
생각해보려
하려했지만,
둘러싼
이들의
관심어린
시선도
난...
I
tried
to
think
for
myself,
but
I
couldn't
escape
the
watchful
eyes
of
those
around
me...
점점
부담스러웠어
변하는
눈빛을
느낄때
마다.
It
was
getting
too
much,
all
that
judgment
in
my
eyes.
이게
아니다
만인이
콩나라
팥나라
everybody
모두다
나보고
지구를
떠나라...
This
is
not
it,
everyone
is
crazy,
everybody,
everyone
is
telling
me
to
leave
the
Earth…
점점
부담스러웠어...
It
was
getting
too
much…
간만에
힘든
앨범하나
만들었지만
I
made
another
hard
album,
after
a
while,
역시
인간의
편견은
위험천만.
but
human
prejudice
is
always
dangerous.
편견에
좌우되는
나의
건반의
높이와
가치
그건
아주
좆같지
The
height
and
value
of
my
keyboard,
determined
by
prejudice,
it's
a
fucking
shame.
몇가지
종류를
골라서
부류를
만들고
그
속에
끼워
맞추려
내
자유를...
They
choose
a
few
categories,
create
groups,
and
try
to
force
me
in…
온갖
합리화를
자행.
자해!
All
kinds
of
rationalizations,
self-harm!
도마위에
올려놓고
개구리
배가르듯.
They
put
me
on
a
cutting
board,
and
cut
me
open
like
a
frog.
뜨는
내게
내밀어준
따뜻한
손으로
위장한
이들의
빌어먹을
위선.
Their
damn
hypocrisy
disguised
as
a
warm
hand
reaching
out
to
me,
as
I
rise.
가짜
프로모터,
가짜
동료들이
앞선
나의
조각을
가지려는
인간들의
시선.
Fake
promoters,
fake
colleagues,
these
people
trying
to
take
my
pieces,
their
eyes
on
me.
여기는
니네
먹이가
수북히
널린
바닥이지.
This
is
where
you
find
your
prey,
the
floor's
covered
in
it.
삶은
어디건
다
전쟁터라
했지.
Life
is
a
battlefield,
no
matter
where
you
are.
여기가
바로
천국,
지옥.
내
삷에
그어진
기다란
흉터를
보면
내가
있던
곳은
분명
지옥일터.
This
is
heaven
and
hell,
when
I
look
at
the
long
scars
on
my
life,
I'm
sure
where
I
was
was
hell.
동료의식와
의심,
구식과
내식,
부모자식
I
get
sick!
Comradeship
and
suspicion,
old-school
and
new-school,
I
get
sick!
무식과
유식
모든게
다
그런식.
Ignorance
and
knowledge,
it's
all
the
same.
그냥
피식
웃어버려도
변치
않는
현실
I
just
laugh
it
off,
but
the
reality
never
changes.
동료의식과
의심,
구식과
내식.
Comradeship
and
suspicion,
old-school
and
new-school.
어른
아이의
도리와
거리.
The
distance
between
an
adult
and
a
child.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.