종현 - 일인극 (MONO-Drama) - перевод текста песни на немецкий

일인극 (MONO-Drama) - 종현перевод на немецкий




일인극 (MONO-Drama)
Ein-Personen-Stück (MONO-Drama)
이해할 없겠지 당연해
Du kannst mich wohl nicht verstehen, natürlich.
향기 가득한 색색의 화려한 세상
Eine duftende, farbenfrohe, prächtige Welt.
중심은 완벽해 하나뿐인 우상
Ihr Mittelpunkt bist du, perfekt, das einzige Idol.
마음을 다그쳐봐도 차오르는
Auch wenn ich mein Herz dränge, steigt es auf,
향한 부러움 혹은 질투
Der Neid auf dich oder die Eifersucht.
미워하고 사랑해 이해 못할 감정은
Ich hasse dich und liebe dich, dieses unverständliche Gefühl.
닮고 싶어 안고 싶어
Ich möchte dir ähneln, und ich möchte dich umarmen.
곁을 서성이기에도 과분하겠지
Selbst in deiner Nähe zu sein, wäre wohl zu viel für mich.
나도 알아 모습 비교도 우습지
Ich weiß es auch, mein Anblick ist lächerlich im Vergleich.
너무 멋진 너에겐
Für dich, die so großartig ist.
혼자서 작은 방에서
Immer allein in einem kleinen Zimmer,
너와 사랑하는 헛된 상상에
In vergeblichen Fantasien, dich zu lieben,
고백하고 이별해
Gestehe ich und trenne mich wieder.
슬픈 모노 드라마인 이유
Der Grund, warum es ein trauriges Mono-Drama ist.
혼자 사랑의 일인극
Das Ein-Personen-Stück einer einseitigen Liebe.
만남 사랑 이별 Woo
Treffen, Liebe, Trennung, Woo.
좌절한 이유
Der Grund, warum ich wieder scheitere.
슬픈 모노 드라마야 사랑의 일인극
Es ist ein trauriges Mono-Drama, das Ein-Personen-Stück der Liebe.
가끔 우리 상황이 반대로
Manchmal wünschte ich, unsere Situation wäre genau umgekehrt,
바뀐다면 좋겠다 생각하곤
Ich denke oft, es wäre wirklich schön, wenn es sich ändern würde.
항상 나만 아파 너무 억울해
Immer nur ich leide, es ist so unfair.
다른 세상의 투명한 벽에 부딪혀
Ich stoße gegen die durchsichtige Wand einer anderen Welt.
삼킨 파도 눈물로 이룬
Die Welle, die mich verschlang, bestand aus meinen Tränen.
너도 알아주길 Oh 제발 제발 제발
Ich wünschte, du wüsstest es auch, Oh bitte, bitte, bitte.
닮고 싶어 안고 싶어
Ich möchte dir ähneln, und ich möchte dich umarmen.
혼자 상상 정도는 괜찮은 거잖아
Nur allein davon zu träumen, ist doch in Ordnung, oder?
나도 알아 모습 비교도 우습지
Ich weiß es auch, mein Anblick ist lächerlich im Vergleich.
나도 내가 불쌍해
Ich habe Mitleid mit mir selbst.
혼자서 작은 방에서
Immer allein in einem kleinen Zimmer,
너와 사랑하는 헛된 상상에
In vergeblichen Fantasien, dich zu lieben,
고백하고 이별해
Gestehe ich und trenne mich wieder.
슬픈 모노 드라마인 이유
Der Grund, warum es ein trauriges Mono-Drama ist.
혼자 사랑의 일인극
Das Ein-Personen-Stück einer einseitigen Liebe.
만남 사랑 이별 Woo
Treffen, Liebe, Trennung, Woo.
좌절한 이유
Der Grund, warum ich wieder scheitere.
슬픈 모노 드라마인 이유
Der Grund, warum es ein trauriges Mono-Drama ist.
(언젠가) 앞에 당당히 나서게 되는
(Eines Tages) An dem Tag, an dem ich selbstbewusst vor dir stehen kann.
(혼자 한) 슬픈 사랑의 일인극
(Allein geführtes) Trauriges Ein-Personen-Stück der Liebe.
도움이 될지도 몰라 사랑이 작은 방을
Vielleicht hilft es, diese meine Liebe, dieses kleine Zimmer
벗어나는 날이 오면 우리가 마주 보면
zu verlassen, wenn der Tag kommt, wenn wir uns gegenüberstehen.
그렇게 된다면
Wenn es so weit kommt.
혼자서 작은 방에서
Immer allein in einem kleinen Zimmer,
너와 사랑하는 헛된 상상에
In vergeblichen Fantasien, dich zu lieben,
고백하고 이별해
Gestehe ich und trenne mich wieder.
슬픈 모노 드라마인 이유
Der Grund, warum es ein trauriges Mono-Drama ist.
혼자 사랑의 일인극
Das Ein-Personen-Stück einer einseitigen Liebe.
만남 사랑 이별 Woo
Treffen, Liebe, Trennung, Woo.
좌절한 이유
Der Grund, warum ich wieder scheitere.
슬픈 모노 드라마인 이유
Der Grund, warum es ein trauriges Mono-Drama ist.
혼자 수백 번한 사랑 고백과
Die hunderten Liebesgeständnisse, die ich allein gemacht habe,
혼자 수백 번한 이별은
Und die hunderten Trennungen, die ich allein durchgemacht habe,
사랑의 일인극 슬픈 모노 드라마인 이유
Sind mein Ein-Personen-Stück der Liebe, der Grund, warum es ein trauriges Mono-Drama ist.
혼자 수백 번한 사랑 고백과
Die hunderten Liebesgeständnisse, die ich allein gemacht habe,
혼자 수백 번한 이별은
Und die hunderten Trennungen, die ich allein durchgemacht habe,
사랑의 일인극 슬픈 모노 드라마인 이유
Sind mein Ein-Personen-Stück der Liebe, der Grund, warum es ein trauriges Mono-Drama ist.
슬픈 모노 드라마인 이유
Der Grund, warum es ein trauriges Mono-Drama ist.





Авторы: 김종현, the underdogs, eric dawkins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.