Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can I walk hand in hand with you
Kann ich Hand in Hand mit dir gehen?
창밖엔
꽃비가
와
Draußen
fällt
Blütenregen.
참
무색하게도
우린
Ganz
farblos
sind
wir,
아무것도
보이지
않는
것처럼
als
ob
wir
nichts
sehen
würden.
표정
없는
얼굴로
어색해진
말투로
Mit
ausdruckslosen
Gesichtern,
mit
unbeholfener
Sprechweise,
아무
일도
없던
것처럼
als
ob
nichts
geschehen
wäre.
너는
지금
무슨
생각에
잠겨있는지
In
welchen
Gedanken
bist
du
jetzt
versunken?
좀처럼
내
얼굴을
쳐다보지를
못하고
Du
kannst
mein
Gesicht
kaum
ansehen.
우리는
이대로
정말
괜찮은
건지
Sind
wir
so
wirklich
in
Ordnung?
사실
나는
네게
Eigentlich,
ich
dir...
하고픈
말이
참
많았었는데
...hatte
dir
so
viel
zu
sagen.
서로를
바라보지
못하고
Ohne
uns
anzusehen,
겉도는
대화
속에
in
oberflächlichen
Gesprächen,
바래져가는
기억들은
verblassende
Erinnerungen.
우리는
이대로
정말
괜찮은
걸까
Sind
wir
so
wirklich
in
Ordnung?
다시
손잡고
걸을
수
있을까?
Können
wir
wieder
Hand
in
Hand
gehen?
우리는
어쩌다
이렇게
돼버린
건지
Wie
ist
es
nur
so
mit
uns
geworden?
좀처럼
서로의
이름을
부르지
못하고
Wir
können
kaum
die
Namen
des
anderen
aussprechen.
우리는
이대로
정말
괜찮은
건지
Sind
wir
so
wirklich
in
Ordnung?
사실
나는
네게
Eigentlich,
ich
dir...
하고픈
말이
참
많았었는데
...hatte
dir
so
viel
zu
sagen.
서로를
바라보지
못하고
Ohne
uns
anzusehen,
겉도는
대화
속에
in
oberflächlichen
Gesprächen,
바래져버린
추억들은
verblasste
Erinnerungen.
우리는
이대로
정말
괜찮은
걸까
Sind
wir
so
wirklich
in
Ordnung?
다시
손잡고
걸을
수
있을까?
Können
wir
wieder
Hand
in
Hand
gehen?
서로를
바라보지
못하고
Ohne
uns
anzusehen,
겉도는
대화
속에
in
oberflächlichen
Gesprächen,
바래져가는
기억들은
verblassende
Erinnerungen.
우리는
이대로
정말
괜찮은
걸까
Sind
wir
so
wirklich
in
Ordnung?
다시
손잡고
걸을
수
있을까?
Können
wir
wieder
Hand
in
Hand
gehen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.