최예근 - 뭐해, 지금 - перевод текста песни на немецкий

뭐해, 지금 - 최예근перевод на немецкий




뭐해, 지금
Was machst du gerade?
뭐해 지금? 무슨 생각해?
Was machst du gerade? Woran denkst du?
너의 눈빛 누굴 보는데?
Wen sehen deine Augen an?
하루 종일 옆에 있는
Mich, die den ganzen Tag neben dir ist,
너의 맘은 몰라줄까
Warum versteht dein Herz (mich) nicht?
Loving you missing you
Ich liebe dich, vermisse dich
네가 앞에 없을
Wenn du nicht vor meinen Augen bist
자꾸만 걱정돼 어떡해
Mache ich mir ständig Sorgen, was soll ich tun?
언제든 네게 달려갈게
Ich werde jederzeit zu dir rennen
항상 너를 지켜줄게
Ich werde dich immer beschützen
눈이 눈치 때까지
Bis deine Augen mein Herz bemerken
너의 곁에 붙어 있을래
Ich will immer ganz nah an deiner Seite bleiben
얼굴 봐줄래
Schau mich bitte an
보는 안아 줄래
Kannst du mein Herz umarmen, das dich ansieht?
그토록 죽였던 가슴에
In meiner Brust, die so den Atem angehalten hat
따뜻한 너의 한마디 해줄래
Kannst du mir ein warmes Wort von dir sagen?
정말 네가 사랑하고 있는
Dass derjenige, den du wirklich liebst,
바로 나라고
genau ich bin
뭐해 지금? 어딜 보는데
Was machst du gerade? Wohin schaust du?
너의 눈빛 내가 아니야
Dein Blick ist nicht auf mich gerichtet
하루 종일 너와 있어도
Auch wenn ich den ganzen Tag bei dir bin
자꾸 심술 나잖아
Wird mein Herz immer wieder launisch
Loving you falling you
Ich liebe dich, verliebe mich in dich
좋아하는 같은데
Es scheint, als ob du mich magst
자꾸만 질투나 어떡해
Ich werde ständig eifersüchtig, was soll ich tun?
언제든 네게 달려갈게
Ich werde jederzeit zu dir rennen
항상 너를 지켜줄게
Ich werde dich immer beschützen
눈이 눈치 때까지
Bis deine Augen mein Herz bemerken
너의 곁에 붙어 있을래
Ich will immer ganz nah an deiner Seite bleiben
얼굴 봐줄래
Schau mich bitte an
마음 향한 바로 나란
Dass die, nach der sich dein Herz sehnt, genau ich bin
너의 맘을 들여다봐
Schau in dein Herz hinein
너도 모르는 이미 얼굴이 가득
Ohne dass du es merkst, wird dein Herz schon ganz voll von mir sein
눈치 때까지
Bis deine Augen mein Herz bemerken
너의 곁에 붙어 있을래
Werde ich immer ganz nah an deiner Seite bleiben
얼굴 봐줄래
Schau mich bitte an
보는 안아 줄래
Kannst du mein Herz umarmen, das dich ansieht?
그토록 죽였던 가슴에
In meiner Brust, die so den Atem angehalten hat
따뜻한 너의 한마디 해줄래
Kannst du mir ein warmes Wort von dir sagen?
정말 네가 사랑하고 있는
Dass derjenige, den du wirklich liebst,
바로 나라고
genau ich bin
바로 너라고
Genau du bist es.





Авторы: park sejun, lee yoo jin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.