Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
눈뜨지마
oh
baby,
그냥
이대로
너의
자는
모습
Öffne
nicht
die
Augen,
oh
Baby,
einfach
so,
wie
du
schläfst
보며
떠날께
간직할꺼야
아무말도
하지마
내게
Ich
werde
gehen,
während
ich
dich
ansehe,
ich
werde
es
bewahren.
Sag
mir
nichts.
보여
줬던
너의
blue
eyes
Deine
blauen
Augen,
die
du
mir
gezeigt
hast.
알고
있어
이
밤이
지나고
나면
내게
남겨진
추억은
너란걸
Ich
weiß,
wenn
diese
Nacht
vorbei
ist,
ist
die
Erinnerung,
die
mir
bleibt,
du.
눈을
뜨면
너의
모든
것을
받아
드릴께
Wenn
du
die
Augen
öffnest,
werde
ich
alles
von
dir
annehmen.
니가
원하는
거면
다
할께
Wenn
es
das
ist,
was
du
willst,
werde
ich
alles
tun.
잠시
뒤척이다
눈을
감는
널
봤어
Ich
sah
dich
kurz
unruhig
werden
und
dann
die
Augen
schließen.
난
소리
없이
울고있는
널알아
Ich
weiß,
dass
du
lautlos
weinst.
깊은
잠에서
내가
깨어
날까봐
조심하는
니맘
난
Dein
Herz,
das
vorsichtig
ist,
aus
Angst,
ich
könnte
aus
tiefem
Schlaf
erwachen,
ich
알아내일이면
나
아닌
사람과
결혼하는걸
알아
weiß
es.
Ich
weiß,
dass
du
morgen
jemanden
heiratest,
der
nicht
ich
bin.
나도
이렇게
보내긴
싫지만
Ich
will
dich
auch
nicht
so
gehen
lassen,
aber
너의
울먹이는
어깰
보며
잡고
싶지만
wenn
ich
deine
schluchzenden
Schultern
sehe,
möchte
ich
dich
festhalten,
aber
You
will
never
be
mine
(You
will
never
be
mine)
Du
wirst
niemals
mein
sein
(Du
wirst
niemals
mein
sein)
You
will
never
be
mine
(You
will
never
be
mine)
Du
wirst
niemals
mein
sein
(Du
wirst
niemals
mein
sein)
잊어버려
함께했던
나의
사랑을
Vergiss
die
Liebe,
die
wir
teilten.
이제
어디에도
없는거라고
Sag
dir,
dass
sie
jetzt
nirgendwo
mehr
ist.
세상
누구보다
행복해야
한걸
알아
Ich
weiß,
du
musst
glücklicher
sein
als
jeder
andere
auf
der
Welt.
You
gotta
be
my
(You
gotta
be
my)
Du
musst
mein
sein
(Du
musst
mein
sein)
You
gotta
be
my
heart
(You
gotta
be
my)
Du
musst
mein
Herz
sein
(Du
musst
mein
sein)
I
know
you
Ich
kenne
dich.
늘
그런것처럼
아무일도
없던
것처럼
우리의
추억
Wie
immer,
als
ob
nichts
geschehen
wäre,
unsere
Erinnerungen...
까지도
가져가려
하지마
...versuche
nicht,
auch
die
mitzunehmen.
모든걸
잃어버려도
나는
괞찮아
Auch
wenn
ich
alles
verliere,
mir
geht
es
gut.
나의
마음엔
너만이
살아있을테니까
Denn
nur
du
wirst
in
meinem
Herzen
weiterleben.
사랑한다고
너만을
사랑한다고
말을
했었던
그
말은
Die
Worte,
die
ich
sagte,
dass
ich
dich
liebe,
dass
ich
nur
dich
liebe...
나만
간직하면돼
...nur
ich
muss
sie
bewahren.
내게
남겨진
짧은시간을
니
곁에
있어
행복했다
Die
kurze
Zeit,
die
mir
blieb,
an
deiner
Seite
zu
sein,
ich
war
glücklich.
잠시
뒤척이다
눈을
감는
널
봤어
Ich
sah
dich
kurz
unruhig
werden
und
dann
die
Augen
schließen.
난
소리없이
울고있는
널
알아
Ich
weiß,
dass
du
lautlos
weinst.
깊은잠에서
내가
깨어날까봐
Aus
Angst,
ich
könnte
aus
tiefem
Schlaf
erwachen,
조심하는
니맘
난
알아
dein
vorsichtiges
Herz,
ich
kenne
es.
내일이면
나
아닌
사람과
결혼하는걸
알아
Ich
weiß,
dass
du
morgen
jemanden
heiratest,
der
nicht
ich
bin.
나도
이렇게
보내긴
싫지만
Ich
will
dich
auch
nicht
so
gehen
lassen,
aber
너의
울먹이는
어깰
보며
잡고
싶지만
wenn
ich
deine
schluchzenden
Schultern
sehe,
möchte
ich
dich
festhalten,
aber
You
will
never
be
mine
(You
will
never
be
mine)
Du
wirst
niemals
mein
sein
(Du
wirst
niemals
mein
sein)
잊어버려
함께했던
나의
사랑을
Vergiss
die
Liebe,
die
wir
teilten.
이제
어디에도
없는거라고
Sag
dir,
dass
sie
jetzt
nirgendwo
mehr
ist.
세상
누구보다
행복해야
한걸
알아
Ich
weiß,
du
musst
glücklicher
sein
als
jeder
andere
auf
der
Welt.
You
gotta
be
my
(You
gotta
be
my)
Du
musst
mein
sein
(Du
musst
mein
sein)
You
gotta
be
my
heart
(You
gotta
be
my)
Du
musst
mein
Herz
sein
(Du
musst
mein
sein)
내가
없는
널
생각하면
걱정돼
Wenn
ich
an
dich
ohne
mich
denke,
mache
ich
mir
Sorgen.
정말
너의
말을
믿어야
할까
Soll
ich
deinen
Worten
wirklich
glauben?
내가
없으면
아무
것도
할수
없잖아
Ohne
mich
kannst
du
doch
nichts
tun,
oder?
그래서
마음에
걸려
Deshalb
belastet
es
mich.
내일이면
이제는
나란
사람
지워야만해
Morgen
musst
du
die
Person,
die
ich
bin,
auslöschen.
알아
너에게
받았던
사랑을
Ich
kenne
die
Liebe,
die
ich
von
dir
empfangen
habe.
나의
추억에서
정말
많이
생각날꺼야
In
meinen
Erinnerungen
werde
ich
wirklich
oft
daran
denken.
You
gotta
be
my
(You
gotta
be
my)
Du
musst
mein
sein
(Du
musst
mein
sein)
You
gotta
be
my
heart
Du
musst
mein
Herz
sein
I
know
you
Ich
kenne
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Cooley
Альбом
7Even
дата релиза
04-07-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.