쿨 - Jumpo Mambo - перевод текста песни на немецкий

Jumpo Mambo - перевод на немецкий




Jumpo Mambo
Jumpo Mambo
무얼 하든지 너무 간섭 안하기
Hmm, egal was man tut, sich nicht zu sehr einmischen
누굴 만나도 연락처는 주지 않기
Egal wen man trifft, keine Kontaktdaten austauschen
집착 같은건 서로 만들지 않기
Keine Obsessionen füreinander entwickeln
과거 따위는 유치하게 묻지 않기
Nicht kindisch nach der Vergangenheit fragen
Jumpo mambo 외모 집안 학벌
Jumpo mambo Aussehen, Familie, Bildung
Jumpo mambo 직업 능력 성격
Jumpo mambo Beruf, Fähigkeiten, Charakter
Jumpo mambo 암만 따져봐도
Jumpo mambo Egal wie sehr man es prüft
모두 말짱
Alles ist völlig daneben
너를 알기엔 아직 너무 모자라
Um dich zu kennen, weiß ich noch zu wenig
느낌은 좋은데 그게 뭔진 모르겠어
Das Gefühl ist gut, aber ich weiß nicht, was es ist
무작정 기다려 그러기엔 뭐하고
Einfach abwarten, das ist auch irgendwie nichts
잘라 너라고 결정할 없는걸
Ich kann mich einfach nicht entscheiden, dass du es bist
역시 말은 충분히 이해가
Auch ich kann diese Worte vollkommen verstehen
이십년 가까이 따로 살았는데
Wir haben fast zwanzig Jahre getrennt gelebt
도대체 서롤 얼마나 만났다고
Wie lange haben wir uns denn schon getroffen, dass...
쉽게 결정할 있겠어
...man sich so leicht entscheiden könnte?
같이 삽시다 살아 봅시다
Lass uns zusammenziehen, lass es uns versuchen
과연 우리 서로 맞는지 어떤지를
Ob wir wirklich zueinander passen oder nicht
한번 겪어 보면 어떨지
Wie wäre es, es einfach mal auszuprobieren?
같이 삽시다 살아 봅시다
Lass uns zusammenziehen, lass es uns versuchen
그렇게 하고 싶지만 그럴 없어
Ich möchte das zwar, aber ich kann es nicht
아직 믿지 하겠어
Ich kann dir noch nicht vertrauen
Jumpo mambo 헷갈리나 니도
Jumpo mambo Bist du auch verwirrt?
Jumpo mambo 헷갈린다 나도
Jumpo mambo Ich bin auch verwirrt
Jumpo mambo shakarinarina
Jumpo mambo shakarinarina
Jumpo mambo love
Jumpo mambo love
사랑이란 가슴 뛰고 설렌대
Man sagt, Liebe lässt das Herz rasen und aufgeregt sein
콩깍지 때문에 눈에 뵈는 것도 없대
Wegen der rosaroten Brille sieht man angeblich nichts anderes mehr
가진걸 다줘도 아까운 것도 없고
Man gibt alles, was man hat, und bedauert nichts
사랑을 위해서 목숨까지 바친대
Für die Liebe opfert man angeblich sogar sein Leben
하지만 그리 쉽게들 끝내는지
Aber warum beenden es dann alle so leicht?
한번쯤 신중히 생각해 봐야돼
Man sollte einmal gründlich darüber nachdenken
나만이 너를 영원히 지켜줄게
Nur ich werde dich für immer beschützen
변하지 않을거야
Dieses Gefühl wird sich nicht ändern
같이 삽시다 살아 봅시다
Lass uns zusammenziehen, lass es uns versuchen
과연 우리 서로 맞는지 어떤지를
Ob wir wirklich zueinander passen oder nicht
한번 겪어 보면 어떨지
Wie wäre es, es einfach mal auszuprobieren?
같이 삽시다 살아봅시다
Lass uns zusammenziehen, lass es uns versuchen
그렇게 하고 싶지만 그럴 없어
Ich möchte das zwar, aber ich kann es nicht
아직 믿지 못하겠어
Ich kann dir noch nicht vertrauen
같이 삽시다 살아봅시다
Oh, lass uns zusammenziehen, lass es uns versuchen
과연 우리 서로 맞는지 어떤지를
Ob wir wirklich zueinander passen oder nicht
한번 겪어 보면 어떨지
Wie wäre es, es einfach mal auszuprobieren?
같이 삽시다 살아 봅시다
Lass uns zusammenziehen, lass es uns versuchen
그렇게 하고 싶지만 그럴 없어
Ich möchte das zwar, aber ich kann es nicht
이젠 믿지 못하겠어
Jetzt kann ich mir selbst nicht mehr trauen
자꾸 다른 사람이 눈에 띄는지
Warum fallen mir ständig andere Frauen auf?
이런 믿을 있겠니
Kannst du jemandem wie mir vertrauen?
하긴 싫어
Ich will nicht lange reden
그냥 이대로 내곁에
Bleib einfach so an meiner Seite
있어 주던지 말던지
oder lass es bleiben.
갑자기 같지 않아서 불안했어
Plötzlich warst du nicht wie du selbst, das hat mich beunruhigt
그래도 니가 좋은걸
Trotzdem mag ich dich
Jumpo mambo shakarinarina
Jumpo mambo shakarinarina
Jumpo mambo shakarinarina
Jumpo mambo shakarinarina
Jumpo mambo shakarinarina
Jumpo mambo shakarinarina
Jumpo mambo love
Jumpo mambo love
Jumpo mambo
Jumpo mambo






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.