Текст и перевод песни 태연 - Circus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
아주
찬란했고
빛이
가득해
늘
가득해
baby
It
was
so
radiant,
always
filled
with
light,
baby
모두
환호하고
다시
환호해
우릴
향해
yeah
Everyone
cheers
and
cheers
again,
towards
us,
yeah
'Cause
you,
yeah
you
'Cause
you,
yeah
you
너의
모습이
너의
웃음이
yeah
Your
image,
your
smile,
yeah
온
밤
Oh
날
단
꿈에
젖게
할
The
whole
night,
oh,
it
makes
me
dream
눈부신
무대로
이끌어내
It
leads
me
to
a
dazzling
stage
난
인형처럼
너를
향해
웃은
채
Like
a
doll,
I
smile
towards
you
또
한발
한발
아찔함을
참아야
해
And
step
by
step,
I
have
to
endure
the
thrill
혼자서
이겨내
온
두려움에
In
the
fear
I've
overcome
alone,
더
밝게
빛난
우리의
night
Our
night
shines
even
brighter
이건
더없이
아름다운
my
circus
This
is
my
most
beautiful
circus
때론
눈앞이
아찔하지만
Sometimes
it's
dizzying,
위험할수록
달아오를
my
circus
The
more
dangerous,
the
more
heated,
my
circus
우린
오늘
밤
얼마나
더
아름다울까
How
much
more
beautiful
will
we
be
tonight?
네게
던질
my
heart
My
heart
to
throw
to
you
망설임도
없이
나를
너에게
전부
너에게
yeah
Without
hesitation,
I
give
myself
to
you,
all
to
you,
yeah
힘껏
손
내밀어
날아갈게
너를
향해
I'll
reach
out
and
fly
towards
you
'Cause
you,
yeah
you
'Cause
you,
yeah
you
너의
두
손이
너의
마음이
yeah
Your
hands,
your
heart,
yeah
Oh
날
Oh
날
놓치고
만다면
Oh,
if
you
miss
me,
oh,
환상은
부서져
끝나겠지
The
illusion
will
shatter
and
end
새하얀
옷은
꽃잎처럼
나풀대
My
white
dress
flutters
like
petals
또
살랑살랑
아득하게
피어날
때
And
when
it
blooms
faintly,
난
구름
위를
걷듯
편안하게
I'll
walk
comfortably
as
if
on
clouds
널
향해
다가갈
테니까
I'll
come
closer
to
you
이건
더없이
아름다운
my
circus
This
is
my
most
beautiful
circus
때론
눈앞이
아찔하지만
Sometimes
it's
dizzying,
위험할수록
달아오를
my
circus
The
more
dangerous,
the
more
heated,
my
circus
우린
오늘
밤
얼마나
더
아름다울까
How
much
more
beautiful
will
we
be
tonight?
네게
던질
my
heart
My
heart
to
throw
to
you
(Say
goodnight
yeah)
Oh
yeah
oh
yeah
(Say
goodnight
yeah)
Oh
yeah
oh
yeah
(Say
goodnight
yeah)
좀
더
널
걸어
봐
(Say
goodnight
yeah)
Walk
on
me
a
little
more
(Say
goodnight
yeah)
이
밤에
이
밤에
baby
(Say
goodnight
yeah)
In
this
night,
in
this
night,
baby
(Say
goodnight
yeah)
우릴
맡겨봐
baby
(Say
goodnight
yeah)
Entrust
us
to
this
night,
baby
새하얀
옷은
꽃잎처럼
나풀대
My
white
dress
flutters
like
petals
또
살랑살랑
아득하게
피어날
때
And
when
it
blooms
faintly,
난
구름
위를
걷듯
편안하게
I'll
walk
comfortably
as
if
on
clouds
널
향해
다가갈
테니까
I'll
come
closer
to
you
이건
더
없이
아름다운
my
circus
This
is
my
most
beautiful
circus
우린
매일
밤
얼마나
더
위태로울까
How
much
more
precarious
will
we
be
every
night?
유난히
빛날
my
heart
My
heart
will
shine
especially
bright
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALLISON KAPLAN, CHO YUN KYOUNG, DENNIZ JAMM, SOO LEE, CHO YUN KYOUNG
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.