Текст и перевод песни 태연 - Some Nights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
oh,
oh,
yeah
Oh,
oh,
oh,
yeah
가장
높은
음으로
불러본
너의
이름
I
called
your
name
which
I
said
out
loud
어쩌면
닿을
것
같아,
ooh-ooh
Maybe
it
will
reach,
ooh-ooh
가장
아픈
봄에도
기어이
꽃이
피면
Even
when
the
most
painful
spring
comes
and
the
flowers
bloom
나는
그게
네
잔소리
같아
I
feel
like
that's
your
murmur
이젠
긴
시간
속을
Now,
through
this
long
time
천천히
걸어,
서두르기
싫어서
I
walk
slowly,
not
wanting
to
rush
작고
사소한
일로
With
small
and
trivial
things
환하게
웃다가도
I
laugh
brightly
and
then
누가
울어도
이상하지
않은
밤
On
such
a
night
when
it's
okay
for
anyone
to
cry
난
너를
몰래
떠올려
I
think
of
you
secretly
비가
내리면
눈물이
When
the
rain
falls,
my
tears
꺼내
먹을
만큼의
행복한
기억들을
Happy
memories
that
I
could
take
out
and
eat
주머니에
넣으면,
ooh-ooh
I
put
them
in
my
pocket,
ooh-ooh
전부
쓰기는커녕
남겨온
날이
있어
Far
from
using
all
of
them,
there's
a
day
left
그건
좋은
날이지
That's
a
good
day
지난
기억으로만
With
only
past
memories
울고
웃는
게
왠지
아쉬운
거야
It's
a
pity
to
just
cry
and
laugh
마음
안의
시계를
The
clock
in
my
heart
지금에
맞추지만
I
set
it
to
the
present
누가
울어도
이상하지
않은
밤
On
such
a
night
when
it's
okay
for
anyone
to
cry
난
너를
몰래
떠올려
I
think
of
you
secretly
비가
내리면
눈물이
When
the
rain
falls,
my
tears
그리워하면
어디든
있는
너
You
are
everywhere
when
I
miss
you
늘
나와
걷는
넌
You
always
walk
with
me
제일
밝은
곳으로만
이끌어
You
lead
me
only
to
the
brightest
place
크게
웃어도
어색하지
않은
밤
It's
not
awkward
to
laugh
out
loud
on
such
a
night
긴
꿈을
깨지
않는
밤
A
long
dream
that
doesn't
end
on
such
a
night
끝내
잊어도
이상하지
않은
날
On
a
day
when
it's
okay
to
forget
everything
널
보내줄
수
있겠지
I
can
let
you
go
그때까진
피하지
않아
Until
then,
I
won't
avoid
it
그리움은
슬픔이
아냐
Missing
you
is
not
sadness
다른
시간일
뿐이야
It's
just
a
different
time
So
let
the
memories
go
on,
ooh-ooh
So
let
the
memories
go
on,
ooh-ooh
And
let
the
days
go
on
and
on
And
let
the
days
go
on
and
on
So
let
me
remember
오늘
같은
밤이면
So
let
me
remember
a
night
like
tonight
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas öberg, Edvard Grieg, Simon Petrén
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.