Текст и перевод песни 태연 - Some Nights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
oh,
oh,
yeah
О,
о,
о,
да
가장
높은
음으로
불러본
너의
이름
Самой
высокой
нотой
пропела
твое
имя
어쩌면
닿을
것
같아,
ooh-ooh
Кажется,
вот-вот
дотянусь,
у-у
가장
아픈
봄에도
기어이
꽃이
피면
Даже
самой
больной
весной,
когда
наконец
распускаются
цветы,
나는
그게
네
잔소리
같아
Мне
кажется,
это
твои
наставления
이젠
긴
시간
속을
Теперь
сквозь
долгое
время
천천히
걸어,
서두르기
싫어서
Иду
медленно,
не
хочу
спешить
작고
사소한
일로
Из-за
маленьких,
незначительных
вещей
환하게
웃다가도
Ярко
улыбаюсь,
а
потом
누가
울어도
이상하지
않은
밤
В
ночи,
когда
никому
не
зазорно
заплакать
난
너를
몰래
떠올려
Я
тайком
вспоминаю
тебя
비가
내리면
눈물이
Как
под
дождем
слезы
꺼내
먹을
만큼의
행복한
기억들을
Счастливые
воспоминания,
которых
достаточно,
чтобы
ими
питаться,
주머니에
넣으면,
ooh-ooh
Я
кладу
в
карман,
у-у
전부
쓰기는커녕
남겨온
날이
있어
Бывают
дни,
когда
я
не
трачу
их
все,
а
оставляю
немного
그건
좋은
날이지
Это
хорошие
дни
지난
기억으로만
Только
прошлыми
воспоминаниями
울고
웃는
게
왠지
아쉬운
거야
Плакать
и
смеяться
почему-то
грустно
마음
안의
시계를
Часы
в
моем
сердце
지금에
맞추지만
Я
перевожу
на
настоящее
время,
но
누가
울어도
이상하지
않은
밤
В
ночи,
когда
никому
не
зазорно
заплакать
난
너를
몰래
떠올려
Я
тайком
вспоминаю
тебя
비가
내리면
눈물이
Как
под
дождем
слезы
그리워하면
어디든
있는
너
Когда
скучаю,
ты
везде
늘
나와
걷는
넌
Ты,
который
всегда
идет
со
мной,
제일
밝은
곳으로만
이끌어
Ведешь
меня
только
в
самые
светлые
места
크게
웃어도
어색하지
않은
밤
В
ночи,
когда
не
стыдно
громко
смеяться
긴
꿈을
깨지
않는
밤
В
ночи,
когда
не
хочется
просыпаться
от
долгого
сна
끝내
잊어도
이상하지
않은
날
В
день,
когда
наконец
смогу
забыть
тебя,
널
보내줄
수
있겠지
Я
смогу
отпустить
тебя
그때까진
피하지
않아
До
тех
пор
я
не
буду
убегать
그리움은
슬픔이
아냐
Тоска
— это
не
грусть
다른
시간일
뿐이야
Это
просто
другое
время
So
let
the
memories
go
on,
ooh-ooh
Так
пусть
воспоминания
продолжаются,
у-у
And
let
the
days
go
on
and
on
И
пусть
дни
идут
своим
чередом
So
let
me
remember
오늘
같은
밤이면
Так
позволь
мне
помнить
такие
ночи,
как
эта
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas öberg, Edvard Grieg, Simon Petrén
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.