Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
하지못한
말이
너무
많아요
Es
gibt
so
vieles,
was
ich
nicht
sagen
konnte
한번도
당신은
듣지
못했지만
Auch
wenn
du
es
nie
gehört
hast
내
앞에
보여진
누군갈
아무나
Ich
bin
nicht
jemand,
사랑할
그런
사람은
아니에요
der
einfach
irgendwen
lieben
kann,
der
vor
mir
steht.
세상의
그
많은
사람들속에
Unter
all
den
vielen
Menschen
auf
der
Welt,
내겐
오직
그대가
보여졌기에
konnte
ich
nur
dich
sehen.
그대만
보며
서있는걸요
Ich
stehe
hier
und
sehe
nur
dich
an.
이
사랑
후엔
난
잘
모르겠어요
Was
nach
dieser
Liebe
kommt,
weiß
ich
nicht.
아주
어린
아이가
항상
그러하듯이
So
wie
es
ein
kleines
Kind
immer
tut,
지금
이순간
따스히
안아줄래요
wirst
du
mich
jetzt
in
diesem
Moment
warm
umarmen?
언젠간
낯선
이름이
되어도
Auch
wenn
wir
eines
Tages
zu
fremden
Namen
werden,
내
가슴이
그
추억이
다
기억할
테니까
weil
mein
Herz,
diese
Erinnerungen,
sich
an
alles
erinnern
wird.
혹시라도
아픈
이별이
온대도
Selbst
wenn
eine
schmerzhafte
Trennung
kommen
sollte,
오늘은
그런
생각은
하지
마요
lass
uns
heute
nicht
daran
denken.
세상의
그
많은
사람들속에
Unter
all
den
vielen
Menschen
auf
der
Welt,
내겐
오직
그대가
보여졌기에
konnte
ich
nur
dich
sehen.
그대만
보며
서있는걸요
Ich
stehe
hier
und
sehe
nur
dich
an.
이
사랑
후엔
난
잘
모르겠어요
Was
nach
dieser
Liebe
kommt,
weiß
ich
nicht.
아주
어린
아이가
항상
그러하듯이
So
wie
es
ein
kleines
Kind
immer
tut,
더
가까이
더
따스히
안아줄래요
wirst
du
mich
näher,
wärmer
umarmen?
이제
난
혼자가
아닌
거죠
Jetzt
bin
ich
nicht
mehr
allein.
그
자리에서
오늘
나에게
온
그대
만이
Nur
du,
der
du
heute
von
dort
zu
mir
gekommen
bist,
그대만
나의
전부인걸요
Nur
du
bist
mein
Ein
und
Alles.
이
사랑
후엔
난
잘
모르겠어요
Was
nach
dieser
Liebe
kommt,
weiß
ich
nicht.
아주
어린
아이가
항상
그러하듯이
So
wie
es
ein
kleines
Kind
immer
tut,
더
가까이
더
따스히
안아줄래요
wirst
du
mich
näher,
wärmer
umarmen?
안아줄래요
Wirst
du
mich
umarmen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jung Bae Kim, Yeon Jung Kim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.