Текст и перевод песни 팔로알토 feat. G2, B-Free, Okasian & ZICO - 거북선 Remix
거북선 Remix
Turtle Ship Remix
우린
거북선,
다른
배들
통통
We
are
the
Turtle
Ship,
other
ships
just
bobbing
그냥
통통,
떨어져라
똥통
Just
bobbing,
fall
into
the
shithole
커지는
네
동공,
느껴지는
고통
Your
pupils
dilate,
you
feel
the
pain
우린
독종,
너흰
그냥
보통
We
are
relentless,
you're
just
ordinary
우린
거북선,
다른
배들
통통
We
are
the
Turtle
Ship,
other
ships
just
bobbing
그냥
통통,
떨어져라
똥통
Just
bobbing,
fall
into
the
shithole
커지는
네
동공,
느껴지는
고통
Your
pupils
dilate,
you
feel
the
pain
우린
독종,
너흰
그냥
보통
We
are
relentless,
you're
just
ordinary
우린
거북선,
다른
배들
통통
We
are
the
Turtle
Ship,
other
ships
just
bobbing
Hold
on
우린
아예
너와
다른
ozone
Hold
on,
we're
in
a
whole
different
ozone
Hi-Lite
하늘
위를
날
수
있는
soldiers
Hi-Lite
soldiers
flying
high
in
the
sky
공평
따윈
없는
싸움이지,
무의미한
도전
This
fight
is
unfair,
your
challenge
is
meaningless
My
ninjas
flying
over
oceans
My
ninjas
flying
over
oceans
You
bitches
fighting
for
attention
You
bitches
fighting
for
attention
너네들이
질투하는
것은
What
you're
jealous
of
기지배들이나
갖고있는
특성,
그냥
그저
극혐
Are
traits
only
bitches
have,
it's
just
disgusting
절대로
누구에게도
안주는
two
fucks
We
don't
give
two
fucks
to
anyone
New
Seoul
제일
센
형제들끼리
다
뭉쳐
The
strongest
brothers
in
New
Seoul
are
united
일단
대한민국
무댈
모두
부숴
First,
we'll
destroy
all
the
stages
in
Korea
적이
되기
전에
복종하는
거를
추천
We
recommend
you
submit
before
becoming
an
enemy
Be
very
afraid
말
함부로
뱉다가
시작되는
전쟁
Be
very
afraid,
war
starts
with
careless
words
친구
아니면
무조건
경계
If
you're
not
a
friend,
you're
automatically
on
guard
그까짓
beef
갖고
와봐,
구워줄게,
석쇠
위에
Bring
on
that
petty
beef,
I'll
grill
it
for
you
We
so
fly,
so
high
여기는
부족해
산소
We
so
fly,
so
high,
the
oxygen
here
is
insufficient
Now
welcome
to
Hi-Lite
항공
Now
welcome
to
Hi-Lite
Airlines
Business
class
승무원이
가져와
땅콩
The
business
class
stewardess
brings
peanuts
우리
회사
주가도
상승
Our
company's
stock
is
also
rising
내
적들은
미리
구해
산소
My
enemies
already
seek
oxygen
나는
차
사,
너는
차
깡통
I
buy
a
car,
you
scrap
a
car
언더든
오버든
래퍼든
아이돌
Whether
underground,
mainstream,
rapper,
or
idol
상관없어
타이틀,
돈
벌자
let's
get
paid
Title
doesn't
matter,
let's
get
paid
가장
중요한
건
실력
The
most
important
thing
is
skill
남들과
차원
다른
비전,
진정성
A
vision
and
authenticity
different
from
others
내
기사가
실려,
실검
1위
My
article
is
published,
number
1 on
real-time
search
근데
사진은
내가
아닌
송석현
But
the
picture
is
not
me,
it's
Song
Seokhyun
꼬마들이
손가락질하며
욕하지
Kids
point
fingers
and
curse
컴퓨터를
앞에
두고
센
척
Acting
tough
in
front
of
the
computer
근데
나는
괜찮아,
다
튕겨
나가
But
I'm
okay,
it
all
bounces
off
다
밀어붙여,
나는
인간
거북선
I
push
through
everything,
I'm
a
human
Turtle
Ship
우린
거북선,
다른
배들
통통
We
are
the
Turtle
Ship,
other
ships
just
bobbing
그냥
통통,
떨어져라
똥통
Just
bobbing,
fall
into
the
shithole
커지는
네
동공,
느껴지는
고통
Your
pupils
dilate,
you
feel
the
pain
우린
독종,
너흰
그냥
보통
We
are
relentless,
you're
just
ordinary
우린
거북선,
다른
배들
통통
We
are
the
Turtle
Ship,
other
ships
just
bobbing
그냥
통통,
떨어져라
똥통
Just
bobbing,
fall
into
the
shithole
커지는
네
동공,
느껴지는
고통
Your
pupils
dilate,
you
feel
the
pain
우린
독종,
너흰
그냥
보통
We
are
relentless,
you're
just
ordinary
우린
거북선
네
척에
범고래
한
마리
We
are
four
Turtle
Ships
and
one
killer
whale
Five
deep
underwater,
exhale
through
the
nose
Five
deep
underwater,
exhale
through
the
nose
내
style,
bite
해봐,
난
청산가리
Bite
my
style,
I'm
cyanide
나를
씹는
순간
you
will
face
your
Lord
The
moment
you
bite
me,
you
will
face
your
Lord
Goddamn,
goddamn
네
여친은
나를
꿈속에서
봤대
Goddamn,
goddamn
your
girlfriend
said
she
saw
me
in
her
dreams
나는
거만
절반에
나머지는
겸손
I'm
half
arrogant,
half
humble
중요한
건
balance
외줄
타기
선수
The
important
thing
is
balance,
a
tightrope
walking
champion
거기서
거기,
넌
재벌
2세
아님
거지
You're
either
a
chaebol
heir
or
a
beggar
나머지는
나머지고
우린
같은
아버지
The
rest
are
the
rest,
we
have
the
same
father
좆밥같은
rappers
돈
뺏어다가
다
나눴지
We
took
money
from
shitty
rappers
and
shared
it
all
전부다
다
나눴지,
파티
열어
you're
uninvited
Shared
it
all,
threw
a
party,
you're
uninvited
마치
날
아는
듯
판단하고
You
judge
me
as
if
you
know
me
그
말
듣고,
맞아,
걔
망하라고
Hearing
that,
right,
tell
that
guy
to
fail
난
가짜도
진짜도
아냐
I'm
neither
fake
nor
real
그냥
나라고,
싫으면
떠나줘
I'm
just
me,
if
you
don't
like
it,
leave
현실엔
없는
너네
말들
상관없지
Your
words
that
don't
exist
in
reality
don't
matter
그보다
큰
것을
난
가졌지
I
have
something
bigger
than
that
가는
곳마다
사랑
보이네
I
see
love
everywhere
I
go
날
반겨주는
사람
모이네
People
who
welcome
me
gather
솔직히
진짜
친구는
몇
안
돼
Honestly,
I
don't
have
many
real
friends
주변엔
내
지갑을
훔치려는
오랑캐
There
are
barbarians
around
me
trying
to
steal
my
wallet
믿어주는
사람들
정말로
고맙네
I'm
really
grateful
to
the
people
who
believe
in
me
돈
벌릴수록
사랑에
배가
고팠기에
The
more
I
made
money,
the
hungrier
I
became
for
love
현실을
회피하는
병신들
많아
There
are
many
idiots
who
avoid
reality
정신을
차려,
씨발,
열심히
살아
Wake
up,
fuck,
work
hard
and
live
누가
밥
먹여주지
않아
No
one
will
feed
you
절대
난
마음
열어주지
않아
I
will
never
open
my
heart
우린
거북선,
다른
배들
통통
We
are
the
Turtle
Ship,
other
ships
just
bobbing
그냥
통통,
떨어져라
똥통
Just
bobbing,
fall
into
the
shithole
커지는
네
동공,
느껴지는
고통
Your
pupils
dilate,
you
feel
the
pain
우린
독종,
너흰
그냥
보통
We
are
relentless,
you're
just
ordinary
우린
거북선,
다른
배들
통통
We
are
the
Turtle
Ship,
other
ships
just
bobbing
그냥
통통,
떨어져라
똥통
Just
bobbing,
fall
into
the
shithole
커지는
네
동공,
느껴지는
고통
Your
pupils
dilate,
you
feel
the
pain
우린
독종,
너흰
그냥
보통
We
are
relentless,
you're
just
ordinary
너흰
그냥
보통,
우린
보통이
아니야
You're
just
ordinary,
we're
not
ordinary
본토같이
못할
거면
나를
본떠
If
you
can't
do
it
like
the
original,
copy
me
What
the
fuck
넌
항로를
잘못
들었어
What
the
fuck,
you
took
the
wrong
route
후회할
거야,
내
수중에
온
걸
You'll
regret
coming
into
my
hands
난
물들어올
때
계속
노
저어
I
keep
rowing
when
the
tide
comes
in
Blue
ocean에서
마저
허우적대는
Those
who
are
still
struggling
in
the
blue
ocean
맥주병들,
거품
가라앉는
와중에도
Beer
bottles,
even
as
the
foam
settles
차트
위
거뜬히
살아남은
거북선
The
Turtle
Ship
that
easily
survived
on
the
charts
Okey-dokey
겁
moneyflow
모두
내
손에서
Okey-dokey,
fear,
money
flow,
all
in
my
hands
송민호를
저작권
부자로
만든
producer
The
producer
who
made
Song
Minho
a
copyright
rich
man
창의성은
보물섬,
떨어지는
포물선들
Creativity
is
a
treasure
island,
falling
parabolas
이게
마지노선이야,
너로선
This
is
the
Maginot
Line,
for
you
무차별적인
삿대질
덕에
Thanks
to
the
indiscriminate
finger-pointing
난
쉽게
주목을
받았고
I
easily
got
attention
무심코
너희가
던진
돌에
The
stones
you
threw
carelessly
날
두른
편견이
깨져
나갔어
Shattered
the
prejudice
surrounding
me
이제
선비들이
행동
개시할
차례
Now
it's
time
for
the
scholars
to
take
action
모방과
영감을
구분하지
못해,
왜?
Why
can't
you
distinguish
between
imitation
and
inspiration?
자식
나면
니
얼굴도
표절했다
해
When
you
have
a
child,
say
you
plagiarized
your
face
too
Anecdote
듣고
뻐꾸기
그만
날려
man
Listen
to
the
anecdote
and
stop
flying
the
cuckoo,
man
난
연봉을
여의봉이라고
발음해
I
pronounce
annual
salary
as
a
wishing
stick
마음만
먹으면
쭉
늘어나기에
Because
it
stretches
as
long
as
I
want
it
to
I
got
enemies,
I
got
a
lotta
enemies
I
got
enemies,
I
got
a
lotta
enemies
내게
깔별로
소장되는
Bearbrick
Bearbrick
I
own
in
every
color
우린
거북선,
다른
배들
통통
We
are
the
Turtle
Ship,
other
ships
just
bobbing
그냥
통통,
떨어져라
똥통
Just
bobbing,
fall
into
the
shithole
커지는
네
동공,
느껴지는
고통
Your
pupils
dilate,
you
feel
the
pain
우린
독종,
너흰
그냥
보통
We
are
relentless,
you're
just
ordinary
우린
거북선,
다른
배들
통통
We
are
the
Turtle
Ship,
other
ships
just
bobbing
그냥
통통,
떨어져라
똥통
Just
bobbing,
fall
into
the
shithole
커지는
네
동공,
느껴지는
고통
Your
pupils
dilate,
you
feel
the
pain
우린
독종,
너흰
그냥
보통
We
are
relentless,
you're
just
ordinary
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.