Текст и перевод песни Paloalto - Forrest Gump (feat. Mayson the Soul)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forrest Gump (feat. Mayson the Soul)
Форрест Гамп (при уч. Mayson the Soul)
When
You
Feel
Alive
Когда
ты
чувствуешь
себя
живым
Just
Don't
Be
Afraid
Просто
не
бойся
You're
Not
Alone
Ты
не
один
If
You
Feel
Alright
Если
ты
чувствуешь
себя
хорошо
You
Can
Hold
My
Hand
Ты
можешь
держать
меня
за
руку
You're
Not
Alone
Ты
не
одна
하고픈
건
엄청
많은데
Так
много
всего
хотелось,
주머니에
돈이
너무
없던
때
А
в
кармане
денег
совсем
не
было.
밤새며
꿈
얘기로
마음이
Ночами,
рассказывая
о
мечтах,
сердце
한강을
건널
때마다
Каждый
раз,
пересекая
Ханган,
다
내
것
같았어
대체
Казался
моим.
Чего
난
쑥맥이었지
서툴게
Я
был
таким
неуклюжим,
неловко
여자들이
몰라봤지
나의
정체
Девушки
не
видели
моей
истинной
сущности.
순진했었지
나도
원랜
Я
тоже
был
наивным
когда-то,
때묻은
우리
그땔
За
те
беззаботные
времена
논현동처럼
젊행
Как
в
Нонхёндоне,
молодость
과거가
내
현재의
Прошлое
не
может
вечно
발을
잡고
늘어질순
없네
Держать
меня
за
ноги.
또라이
코스프레
패피
Позеры,
косплееры,
튈려고
억지부리는
Выпендриваются,
чтобы
выделиться,
난
그저
평범하게
자라왔고
Я
вырос
обычным
парнем
여전히
내가
본것들을
И
всё
ещё
то,
что
видел,
음악안에
담아
덤덤히
Вкладываю
в
свою
музыку,
спокойно.
항상
좋은것만
보고
듣고파
Всегда
хотел
видеть
и
слышать
только
хорошее,
어릴때
다짐한
Как
и
мечтал
в
детстве,
그
모습대로
늙고파
Хочу
стареть
таким
же.
몇년전엔
집에다
Несколько
лет
назад
я
손을
벌렸지
Просил
денег
у
родителей.
이젠
그럴
일
없어
세상에
Теперь
такого
не
будет,
я
일을
벌렸으니
Развернул
своё
дело.
우리
부모님은
좋은소식
Мои
родители
ещё
услышат
사무실에서
민구랑
В
офисе
с
Мингу
같이
축배
들거야
Поднимем
бокалы.
가는
곳마다
즐거움이
넘치길
Пусть
везде,
куда
я
иду,
будет
радость,
모두에게
번지길
Пусть
распространится
на
всех.
가진것과
가질것을
То,
что
имею
и
что
буду
иметь,
가족들과
나눌것
Разделю
с
семьёй.
어차피
한평생
В
конце
концов,
всю
жизнь
다
빌려쓰다
가는것
Мы
всё
лишь
берём
на
время.
When
You
Feel
Alive
Когда
ты
чувствуешь
себя
живым
Just
Don't
Be
Afraid
Просто
не
бойся
You're
Not
Alone
Ты
не
один
If
You
Feel
Alright
Если
ты
чувствуешь
себя
хорошо
You
Can
Hold
My
Hand
Ты
можешь
держать
меня
за
руку
You're
Not
Alone
Ты
не
одна
돈은
별거
아니지
숫자로
Деньги
— это
всего
лишь
цифры,
점수
매겨대는
가르침
Оценка,
выставленная
по
чужим
правилам.
꼭
따르지
않아도
높아지는
Не
обязательно
им
следовать,
чтобы
повышать
나의
삶의
질
Качество
своей
жизни.
먹는데에
돈
아끼지마
Не
экономь
на
еде.
즐겁게
살아야지
Живи
в
удовольствие.
음식
얘기만은
아니지
Это
касается
не
только
еды.
인기라는
것은
소나기지만
Популярность
— это
мимолетный
дождь,
좋은
작품은
정말로
А
хорошая
работа
— настоящее
큰
보람이지
나에겐
Удовлетворение
для
меня.
손가락질한
이들과
С
теми,
кто
показывал
пальцем,
똑같아질까
를
Не
хочу
становиться
одинаковым,
항상
경계해
나란
Всегда
остерегаюсь
этого.
인간은
교만하니까
Ведь
человек
склонен
к
гордыне.
인터넷은
항상
난리법석
В
интернете
вечный
балаган,
현실에선
힙스터들
А
в
реальности
хипстеры
별로
관심없는
척
Делают
вид,
что
им
всё
равно.
뭐가
진심인지
별로
Не
нужно
понимать,
알
필요
없어
Что
они
имеют
в
виду.
걔넨
애초부터
Они
с
самого
начала
자신한테
확신없는
걸
Не
уверены
в
себе.
난
그냥
시원한
맥주병을
따
Я
просто
открою
бутылку
холодного
пива,
친구들과
쓸데없는
С
друзьями
пошучу
о
всякой
ерунде.
농담을
나누다
Если
кто-то
скажет,
что
он
мой
фанат,
누가
팬이라고
인사하면
Конечно,
мне
будет
приятно.
기분좋지
뭐
Даже
если
покраснею,
내
얼굴이
빨개도
Просто
расслаблюсь.
그냥
마음놓지
뭐
Пусть
ругают,
кому
хочется.
욕
할
사람은
하라
해
Я
тоже
иногда
кого-то
나
역시
때론
누군가를
Легко
осуждаю.
쉽게
판단해
Но
буду
я
раскаиваться
или
нет
—
하지만
반성하든
말든
Это
мои
проблемы.
그건
내
문제
Главная
проблема
— это
когда
큰
문젠
완벽한
것마냥
Притворяешься
идеальным,
вот
в
чём
проблема.
구는게
문제
그게
문제
Вот
в
чём
проблема.
When
You
Feel
Alive
Когда
ты
чувствуешь
себя
живым
Just
Don't
Be
Afraid
Просто
не
бойся
You're
Not
Alone
Ты
не
один
If
You
Feel
Alright
Если
ты
чувствуешь
себя
хорошо
You
Can
Hold
My
Hand
Ты
можешь
держать
меня
за
руку
You're
Not
Alone
Ты
не
одна
먼
길
왔어
품위
갖춰
Проделал
долгий
путь,
сохранил
достоинство.
환하게
빛나
우린
마치
기라성
Сияем
ярко,
словно
вереница
звёзд.
열식혀
화가
너무
지나쳐
Остынь,
гнев
слишком
силён.
난
안멈춰
세상이
Я
не
остановлюсь,
мир
먼
길
왔어
품위
갖춰
Проделал
долгий
путь,
сохранил
достоинство.
환하게
빛나
우린
마치
기라성
Сияем
ярко,
словно
вереница
звёзд.
열식혀
화가
너무
지나쳐
Остынь,
гнев
слишком
силён.
난
안멈춰
세상이
Я
не
остановлюсь,
мир
When
You
Feel
Alive
Когда
ты
чувствуешь
себя
живым
Just
Don't
Be
Afraid
Просто
не
бойся
You're
Not
Alone
Ты
не
один
If
You
Feel
Alright
Если
ты
чувствуешь
себя
хорошо
You
Can
Hold
My
Hand
Ты
можешь
держать
меня
за
руку
You're
Not
Alone
Ты
не
одна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sang Hyun Jeon, Jung Won Cha
Альбом
Cheers
дата релиза
23-09-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.