Текст и перевод песни Paul Kim - Every Day, Every Moment
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Day, Every Moment
Каждый день, каждое мгновение
네가
없이
웃을
수
있을까
Смогу
ли
я
улыбнуться
без
тебя?
생각만
해도
눈물이나
Одна
только
мысль
об
этом
— и
наворачиваются
слезы.
힘든
시간
날
지켜준
사람
Ты
оберегала
меня
в
трудные
времена,
이제는
내가
그댈
지킬
테니
Теперь
я
буду
защищать
тебя.
너의
품은
항상
따뜻했어
Твои
объятия
всегда
были
такими
теплыми,
고단했던
나의
하루에
유일한
휴식처
우
워
Единственная
передышка
в
моих
тяжелых
днях.
У-у.
나는
너
하나로
충분해
Мне
достаточно
тебя
одной,
긴
말
안
해도
눈빛으로
다
아니깐
Ведь
мы
понимаем
друг
друга
без
слов,
одним
взглядом.
한
송이의
꽃이
피고
지는
Пока
расцветает
и
увядает
один
цветок,
모든
날,
모든
순간
함께해
Каждый
день,
каждое
мгновение
будем
вместе.
햇살처럼
빛나고
있었지
Ты
сияла,
словно
солнце,
나를
보는
네
눈빛은
Когда
смотрела
на
меня.
꿈이라고
해도
좋을
만큼
Все
эти
мгновения
были
такими
прекрасными,
그
모든
순간은
눈부셨다
Что
их
можно
было
принять
за
сон.
불안했던
나의
고된
삶에
В
мою
тревожную
и
трудную
жизнь,
한줄기
빛처럼
다가와
날
웃게
해준
너
우
워
Ты
вошла,
как
луч
света,
и
заставила
меня
улыбнуться.
У-у.
나는
너
하나로
충분해
Мне
достаточно
тебя
одной,
긴
말
안
해도
눈빛으로
다
아니깐
Ведь
мы
понимаем
друг
друга
без
слов,
одним
взглядом.
한
송이의
꽃이
피고
지는
Пока
расцветает
и
увядает
один
цветок,
모든
날,
모든
순간
함께해
오
워
Каждый
день,
каждое
мгновение
будем
вместе.
О-о.
알
수
없는
미래지만
Пусть
будущее
неизвестно,
네
품속에
있는
지금
순간
순간이
Но
я
хочу,
чтобы
каждое
мгновение
в
твоих
объятиях,
영원
했으면
해
오
워
Длилось
вечно.
О-о.
갈게
바람이
좋은
날에
Я
приду
к
тебе
в
погожий
день,
햇살
눈부신
어떤
날에
너에게로
В
какой-нибудь
день,
когда
ярко
светит
солнце.
처음
내게
왔던
그날처럼
Как
в
тот
день,
когда
ты
впервые
пришла
ко
мне,
모든
날,
모든
순간
함께해
Каждый
день,
каждое
мгновение
будем
вместе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hyeon Woo Kim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.