PL - UMBRELLA - перевод текста песни на немецкий

UMBRELLA - 피엘перевод на немецкий




UMBRELLA
Regenschirm
2 a.m. in the dark
2 Uhr morgens im Dunkeln
길을 잃어버린 듯한 너의 지친 모습
Dein müder Anblick, als hättest du den Weg verloren
빗물이 잠긴 너의
Dein Zimmer, von Regenwasser überflutet
Too many ups and downs
Zu viele Höhen und Tiefen
아주 잠깐 일지 몰라
Es könnte nur für einen Moment sein
먹구름은 잠시
Die dunklen Wolken sind nur vorübergehend
너의 방에 머물겠지만
Auch wenn sie in deinem Zimmer verweilen
비가 내린 너의 맘에
In deinem Herzen, wo der Regen fiel
푸른 밤을 펼쳐줄게
Werde ich eine blaue Nacht für dich ausbreiten
따스한 구름이 덮인 그곳으로
An jenen Ort, bedeckt mit warmen Wolken
You better give me a call right now
Du solltest mich besser jetzt anrufen
You know I′m just one call away
Du weißt, ich bin nur einen Anruf entfernt
지켜줄게 night and day
Ich werde dich beschützen, Tag und Nacht
(When you alone in the rain)
(Wenn du allein im Regen bist)
불러줘 calling my name
Ruf mich, ruf meinen Namen
되어줄게 너의 umbrella
Ich werde dein Regenschirm sein
And you got nothing more to say
Und du hast nichts mehr zu sagen
감싸줄게 I'll be there
Ich werde dich umarmen, ich werde da sein
(When you alone in the rain)
(Wenn du allein im Regen bist)
불러줘 calling my name
Ruf mich, ruf meinen Namen
되어줄게 너의 umbrella
Ich werde dein Regenschirm sein
잊지 baby you′re not alone
Vergiss nicht, Baby, du bist nicht allein
I can take you where you belong
Ich kann dich dorthin bringen, wo du hingehörst
니가 언제 어디에 있건
Wann immer, wo immer du bist
Just let me know
Lass es mich einfach wissen
비가 내린 너의 맘에
In deinem Herzen, wo der Regen fiel
푸른 밤을 펼쳐줄게
Werde ich eine blaue Nacht für dich ausbreiten
따스한 구름이 덮인 그곳으로
An jenen Ort, bedeckt mit warmen Wolken
You better give me a call right now
Du solltest mich besser jetzt anrufen
You know I'm just one call away
Du weißt, ich bin nur einen Anruf entfernt
지켜줄게 night and day
Ich werde dich beschützen, Tag und Nacht
(When you alone in the rain)
(Wenn du allein im Regen bist)
불러줘 calling my name
Ruf mich, ruf meinen Namen
되어줄게 너의 umbrella
Ich werde dein Regenschirm sein
And you got nothing more to say
Und du hast nichts mehr zu sagen
감싸줄게 I'll be there
Ich werde dich umarmen, ich werde da sein
(When you alone in the rain)
(Wenn du allein im Regen bist)
불러줘 calling my name
Ruf mich, ruf meinen Namen
되어줄게 너의 umbrella
Ich werde dein Regenschirm sein
너의 빗소리를 쫓아가
Ich folge dem Geräusch deines Regens
흐린 마음 위로 올라가
Steige über dein trübes Herz
펼친 우산 위로 pouring down
Es gießt auf den geöffneten Schirm
Girl, i won′t let you down
Mädchen, ich werde dich nicht im Stich lassen
You know I′m just one call away
Du weißt, ich bin nur einen Anruf entfernt
지켜줄게 night and day
Ich werde dich beschützen, Tag und Nacht
(When you alone in the rain)
(Wenn du allein im Regen bist)
불러줘 calling my name
Ruf mich, ruf meinen Namen
되어줄게 너의 umbrella
Ich werde dein Regenschirm sein
And you got nothing more to say
Und du hast nichts mehr zu sagen
감싸줄게 I'll be there
Ich werde dich umarmen, ich werde da sein
(When you alone in the rain)
(Wenn du allein im Regen bist)
불러줘 calling my name
Ruf mich, ruf meinen Namen
되어줄게 너의 umbrella
Ich werde dein Regenschirm sein
Oh umbrella
Oh Regenschirm
Umbrella
Regenschirm





Авторы: Honest, Pl

PL - UMBRELLA
Альбом
UMBRELLA
дата релиза
03-09-2020


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.