Текст и перевод песни Highlight - Can Be Better
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can Be Better
Can Be Better
어쩔
수
없지
뭐
It
can't
be
helped,
baby
떠나간
걸
애써
붙잡고
있지마
Don't
be
desperate,
holding
on
to
her
as
she
leaves
하는
수
없지
뭐
It's
inevitable,
honey
이
시간도
아픔도
결국
지나가니까
hey
This
time
and
pain
will
pass
too
hey
그깟
사랑에
목
메이며
살고
싶진
않아
I
don't
want
to
live
being
tied
to
someone
that
doesn't
love
me
anymore
I
love
myself
무엇보다
소중한
나잖아
I
love
myself,
I'm
what's
most
important
안
맞는
걸
억지로
맞추고
싶진
않아
I
don't
want
to
force
something
that
doesn't
fit
난
아직
내
멋대로인
게
좋으니까
Right
now,
I
prefer
being
on
my
own
시간은
나를
지나쳐
갔지만
Time
has
passed
me
by
honey
왜
아직
그
때에
머무르려
해
Why
are
you
still
lingering
in
the
past
되돌리기엔
너무
늦어버린
It's
too
late
to
turn
back
기억은
이제
하늘
위로
Memories
now
are
in
the
heavens
어쩔
수
없지
뭐
It
can't
be
helped,
baby
떠나간
걸
애써
붙잡고
있지마
Don't
be
desperate,
holding
on
to
her
as
she
leaves
하는
수
없지
뭐
It's
inevitable,
honey
이
시간도
아픔도
결국
지나가니까
hey
This
time
and
pain
will
pass
too
hey
오늘도
곧
어제가
돼
Today
will
soon
be
yesterday
언젠가는
추억이
될
거야
Someday
it'll
only
be
a
memory
웃으며
다
보내줄래
I
want
to
send
it
off
with
a
smile
이
시간도
아픔도
결국
지나가니까
hey
This
time
and
pain
will
pass
too
hey
다
좋을
수도
없고
다
나쁠
수도
없어
Things
can't
always
be
good,
or
always
be
bad
매일
반복되는
하루가
특별할
순
없어
Days
that
repeat
can't
be
special
일어나지도
않은
걸
왜
걱정하고
있어
Why
are
you
worrying
about
things
that
haven't
even
happened
지금
이
순간에도
저
해는
저물고
있어
Even
in
this
moment,
the
sun
is
setting
시간은
나를
지나쳐
갔지만
Time
has
passed
me
by
honey
왜
아직
그
때에
머무르려
해
Why
are
you
still
lingering
in
the
past
되돌리기엔
너무
늦어버린
It's
too
late
to
turn
back
기억은
이제
하늘
위로
Memories
now
are
in
the
heavens
어쩔
수
없지
뭐
It
can't
be
helped,
baby
떠나간
걸
애써
붙잡고
있지마
Don't
be
desperate,
holding
on
to
her
as
she
leaves
하는
수
없지
뭐
It's
inevitable,
honey
이
시간도
아픔도
결국
지나가니까
hey
This
time
and
pain
will
pass
too
hey
오늘도
곧
어제가
돼
Today
will
soon
be
yesterday
언젠가는
추억이
될
거야
Someday
it'll
only
be
a
memory
웃으며
다
보내줄래
I
want
to
send
it
off
with
a
smile
이
시간도
아픔도
결국
지나가니까
hey
This
time
and
pain
will
pass
too
hey
시간을
따라
어른이
됐지만
Time
continues
and
I've
become
an
adult
난
아직
모든
게
서툴기만
해
But
I
still
feel
awkward
about
everything
세상이
때론
너무나
밉지만
Sometimes
the
world
feels
so
hateful
그래도
살아가려
해
크게
웃어보려
해
But
I'm
still
trying
to
live,
and
I'm
trying
to
laugh
out
loud
어쩔
수
없지
뭐
It
can't
be
helped,
baby
떠나간
걸
애써
붙잡고
있지마
Don't
be
desperate,
holding
on
to
her
as
she
leaves
하는
수
없지
뭐
It's
inevitable,
honey
이
시간도
아픔도
결국
지나가니까
hey
This
time
and
pain
will
pass
too
hey
오늘도
곧
어제가
돼
Today
will
soon
be
yesterday
언젠가는
추억이
될
거야
Someday
it'll
only
be
a
memory
웃으며
다
보내줄래
I
want
to
send
it
off
with
a
smile
이
시간도
아픔도
결국
지나가니까
hey
This
time
and
pain
will
pass
too
hey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.