Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
너라는
Game
시작된
Play
Dieses
Spiel
mit
dir
beginnt
jetzt
심장이
뛰어
I
like
that
Mein
Herz
rast,
ich
liebe
das
That's
in
my
veins
Das
ist
in
meinen
Adern
터져
이
Flame
Diese
Flamme
explodiert
눈빛이
미쳐
날뛰어
Dein
Blick
macht
mich
verrückt
Look
so
risky
넌
Tricky
Du
siehst
so
riskant
aus,
so
tricky
You
make
me
go
crazy
Du
machst
mich
verrückt
온몸에
Thrill이
번지듯이
Ein
Thrill
breitet
sich
in
mir
aus
You
just
take
over
me
Du
nimmst
mich
komplett
ein
뜨거워
다
데일
듯해
네게
맞닿을
때
Ich
brenne
fast,
wenn
ich
dich
berühre
선명하게
보이는
Déjà
vu
Ein
Déjà-vu
so
deutlich
중독이라
해도
난
필요
없어
Sag,
ich
bin
süchtig
– es
ist
mir
egal
Just
take
my
soul
Just
take
my
soul
Breaking
chains
Ketten
zerbrechen
정해진
Fate
Unser
vorbestimmtes
Schicksal
We
go
ride
or
die
together
baby
Wir
gehen
zusammen
– Ride
or
die,
Baby
Go
insane
Mach
mich
verrückt
Just
love
you
헤매는
미로
Ich
liebe
dich
in
diesem
Irrgarten
그
본능
속에
겨눠
Aim
it
Zielgenau
in
meinem
Instinkt
I'm
drowning
whoa
I'm
drowning
whoa
The
chains
깊이
파고들어
Die
Ketten
graben
sich
tief
ein
날
가둬버린
걸
다
Cut
off
Durchtrenne
alles,
was
mich
gefangen
hält
Hold
up
hold
up
Hold
up
hold
up
Hold
up
hold
up
Hold
up
hold
up
Like
a
criminal
Wie
ein
Verbrecher
But
I
can't
stop
Aber
ich
kann
nicht
aufhören
운명이
널
내게
데려와
Das
Schicksal
brachte
dich
zu
mir
네
숨결
하나까지
남겨보려
해
Ich
will
jeden
Atemzug
von
dir
spüren
Tie
me
up
tie
me
up
baby
Fessle
mich,
Baby
You
know
what
You
know
what
I
could
be
your
prisoner
Ich
könnte
dein
Gefangener
sein
내
손목엔
Scarlet
line
An
meinem
Handgelenk
eine
rote
Linie
Cause
I'm
stuck
on
you
Cause
I'm
stuck
on
you
Hold
me
tight
Hold
me
tight
네
온기가
스며들
때
너에게
닿을
때
Wenn
deine
Wärme
mich
durchdringt
특별함을
느껴
It's
rendezvous
Spüre
etwas
Besonderes,
ein
Rendezvous
꿈이라
해도
난
다
상관없어
Selbst
wenn
es
ein
Traum
ist,
ist
es
mir
egal
Just
take
my
soul
Just
take
my
soul
Breaking
chains
Ketten
zerbrechen
정해진
Fate
Unser
vorbestimmtes
Schicksal
We
go
ride
or
die
together
baby
Wir
gehen
zusammen
– Ride
or
die,
Baby
Go
insane
Mach
mich
verrückt
Just
love
you
헤매는
미로
Ich
liebe
dich
in
diesem
Irrgarten
그
본능
속에
겨눠
Aim
it
Zielgenau
in
meinem
Instinkt
I'm
drowning
whoa
I'm
drowning
whoa
The
chains
깊이
파고들어
Die
Ketten
graben
sich
tief
ein
날
가둬버린
걸
다
Cut
off
Durchtrenne
alles,
was
mich
gefangen
hält
You,
That's
all
in
my
head
Du,
das
ist
alles
in
meinem
Kopf
넌
벗어나지
못해
Du
kannst
nicht
entkommen
끝없이
Roll
the
dice,
Roll
the
dice
Würfle
ohne
Ende,
Roll
the
dice
제
자릴
맴돌고
있잖아
Du
kreist
immer
wieder
denselben
Punkt
온몸에
맡겨
We
go
beyond
extreme
Vertrau
mir
ganz,
wir
gehen
über
Grenzen
And
I'll
be
knocking
your
door
And
I'll
be
knocking
your
door
같은
맘이라면
Game
is
over
Wenn
wir
dasselbe
fühlen,
Game
is
over
정해진
Fate
Unser
vorbestimmtes
Schicksal
We
go
ride
or
die
together
baby
Wir
gehen
zusammen
– Ride
or
die,
Baby
Go
insane
Mach
mich
verrückt
Just
love
you
헤매는
미로
Ich
liebe
dich
in
diesem
Irrgarten
그
본능
속에
겨눠
Aim
it
Zielgenau
in
meinem
Instinkt
I'm
drowning
whoa
I'm
drowning
whoa
The
chains
깊이
파고들어
Die
Ketten
graben
sich
tief
ein
날
가둬버린
걸
다
Cut
off
Durchtrenne
alles,
was
mich
gefangen
hält
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iris(monotree), Lee Gi Kwang, Moon Kim(room01), Seo Ji Eun, Wellcookedmusik(room01)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.