Текст и перевод песни 헤이즈 feat. Nafla - Dark clouds (feat. nafla)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dark clouds (feat. nafla)
Тёмные облака (feat. nafla)
맑아졌으면
해
Хотелось
бы
ясности,
아님
비라도
시원하게
퍼부어줘
Или
хотя
бы
дождь,
чтобы
освежить
все
вокруг,
흐리기만
해
all
day
Туманно
всего
лишь
весь
день,
먹구름이
나를
따라서
떠다녀
Тёмные
облака
следуют
за
мной,
친구의
전화도
또
모른
척하고
Я
делаю
вид,
что
не
замечаю
звонков
от
друзей,
하루가
지나서야
답장해
Отвечаю
только
на
следующий
день,
물어볼게
뻔해
Бессмысленно
спрашивать,
억지
미소를
장착해
Я
улыбаюсь
насильно,
난
원래
이래야만
하는지
Я
должна
быть
такой?
슬픈
역할을
배정받은
듯이
Как
будто
мне
предназначена
роль
грустной,
나는
아무
짓도
안
했는데
Я
ничего
не
сделала,
나만
오면
왜
Почему
только
мне
우울
우울해질까
이
공간이
Сторону
обуревает
меланхолия?
억지로
울어야
해
Я
должна
плакать
насильно,
드라마
주인공처럼
Как
главный
герой
драмы,
친구들이
날
위로하고
Друзья
пытаются
меня
утешить,
BGM이
깔리네
И
звучит
фоновая
музыка,
맑았던
내
맘은
어느새
Мое
ясное
сердце
теперь
먹구름이
머리
위에
Затмевает
тёмное
облако
над
головой,
내
미소를
가리려
해
Пытается
скрыть
мою
улыбку,
차라리
쏟아
내줄래
Я
бы
предпочла
плакать,
뚝
뚝
뚝
뚝
뚜욱
Кап-кап-кап-кап,
fresh
air
fresh
breeze
Свежий
воздух,
свежий
бриз,
난
지금
잘
살고
있어
Я
хорошо
живу
сейчас,
먹구름
가득한
하늘이
Небо
полное
тёмных
облаков
주위가
내
신경을
써
Все
заботятся
обо
мне,
I'm
cool
I'm
new
Я
в
порядке,
я
новый,
이젠
혼자
지내는
게
더
편해졌어
Мне
теперь
комфортнее
быть
одной,
친구들
만나면
불편해
Встречи
с
друзьями
становятся
некомфортными,
얘기들만
해서
Такие
бессмысленные
разговоры,
now
I'm
fine
Теперь
я
в
порядке,
don't
ask
about
her
Не
спрашивай
о
ней,
그거
말고
다른
얘기
많잖어
Есть
много
других
тем
для
разговора,
왜
내
빈
잔만
계속해
따러
Почему
ты
продолжаешь
наливать
только
в
мою
пустую
чашу?
몇
번
말해야지
알아들어
Сколько
раз
должна
сказать,
чтобы
ты
понял,
나
진짜
괜찮어
Я
действительно
в
порядке,
한숨
쉬기가
좀
편해
이제
Теперь
мне
легче
дышать,
감정을
다
써버려서
Потому
что
я
исчерпала
все
свои
чувства,
날
그만
걱정해줘
Прекрати
меня
беспокоить,
먹구름이
머리
위에
Тёмное
облако
над
головой,
내
미소를
가리려
해
Пытается
скрыть
мою
улыбку,
차라리
쏟아
내줄래
Я
бы
предпочла
плакать,
뚝
뚝
뚝
뚝
뚜욱
Кап-кап-кап-кап,
실은
너무
참아온
듯해
Кажется,
я
слишком
много
терпела,
I
wanna
cry
I
wanna
cry
Я
хочу
плакать,
я
хочу
плакать,
I
wanna
cry
I
wanna
cry
Я
хочу
плакать,
я
хочу
плакать,
나
땜에
내
주변까지
어두워지는
게
Мое
окружение
становится
темным
из-за
меня,
알고
보니
그
먹구름이
나였네
Оказывается,
это
тёмное
облако
- это
я,
먹구름이
머리
위에
Тёмное
облако
над
головой,
내
미소를
가리려
해
Пытается
скрыть
мою
улыбку,
차라리
쏟아
내줄래
Я
бы
предпочла
плакать,
뚝
뚝
뚝
뚝
뚜욱
Кап-кап-кап-кап,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.