Текст и перевод песни Jencarlos feat. Charly Black - Pa Que Me Invitan (Cubaton Nando Pro Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa Que Me Invitan (Cubaton Nando Pro Remix)
Зачем меня приглашать (Cubaton Nando Pro Remix)
Atención,
señoras
y
señores
Внимание,
дамы
и
господа
Jeancarlos
and
Charly
Black
Jeancarlos
и
Charly
Black
Ay
para
que
me
invitan
Зачем
меня
приглашаешь,
Si
saben
como
yo
me
pongo
Если
знаешь,
как
я
себя
веду?
Ay
para
que
me
invitan
Зачем
меня
приглашаешь,
Si
saben
como
me
pongo
Если
знаешь,
как
я
себя
веду?
Pero
si
saben,
como
me
pongo,
cuando
yo
tomo
Ведь
если
знаешь,
как
я
себя
веду,
когда
выпью,
Para
que
me
invitan,
para
que
me
invitan
Зачем
приглашаешь,
зачем
приглашаешь?
Si
ustedes
saben,
como
me
pongo,
cuando
yo
tomo
Если
знаешь,
как
я
себя
веду,
когда
выпью,
Para
que
me
invitan,
para
que
me
invitan
Зачем
приглашаешь,
зачем
приглашаешь?
We
a
listen
some
sweet
reggae
music
from
jam
don
Мы
слушаем
сладкую
регги-музыку
с
Ямайки,
Herbs
and
good
vibes
we
brign
it
come
Травы
и
хорошие
вибрации
мы
принесли
с
собой,
Pretty
pretty
girls
deh
yah
ina
random
Красивые
девушки
здесь
повсюду,
Russian
just
reach
and
all
him
winsome
Русский
только
что
приехал
и
он
весь
такой
очаровательный.
What
a
good
vibes
good
atmosphere
Какая
хорошая
атмосфера,
Partypeople
put
yuh
hand
in
a
the
air
Тусовщики,
поднимите
руки
вверх,
Drinks
in
a
we
cup
dem
and
we
don't
care
Напитки
в
наших
стаканах,
и
нам
всё
равно,
Jean
carlos
have
the
gal
dem
in
a
gear
Jean
carlos
заводит
девушек.
I'm
loving
tis
moment
Мне
нравится
этот
момент,
I
am
enjoying
this
moment
Я
наслаждаюсь
этим
моментом,
Put
'em
up,
put
'em
up
Поднимите
руки,
поднимите
руки,
Put
'em
up,
put
'em
up
Поднимите
руки,
поднимите
руки.
Ya
yo
estoy
en
alta
Я
уже
на
взводе,
Y
ganas
de
quitarme
la
ropa
И
хочется
снять
с
себя
одежду,
Ya
no
me
faltan
Мне
уже
не
хватает...
Ya
me
ya
me,
ya
me
Вы
меня,
вы
меня,
вы
меня
Ya
me
ya
me
conocen
Вы
меня,
вы
меня
знаете
Para
que,
para
que,
para
que
Зачем,
зачем,
зачем
Para
que
me
invitan
entonces
Зачем
тогда
меня
приглашаете?
Pero
si
saben,
como
me
pongo,
cuando
yo
tomo
Ведь
если
знаете,
как
я
себя
веду,
когда
выпью,
Para
que
me
invitan,
para
que
me
invitan
Зачем
приглашаете,
зачем
приглашаете?
Si
ustedes
saben,
como
me
pongo,
cuando
yo
tomo
Если
знаете,
как
я
себя
веду,
когда
выпью,
Para
que
me
invitan,
para
que
me
invitan
Зачем
приглашаете,
зачем
приглашаете?
Dame
un
tequila
que
me
recuerda
a
cancun
Дай
мне
текилу,
которая
напоминает
мне
о
Канкуне,
Un
picosagua
sea
de
chile
o
de
perú
Писко
сауэр,
будь
то
из
Чили
или
Перу,
Una
dominicana,
una
mama
juana
Доминиканку,
мамахуану,
Un
aguardiente
que
me
sepa
a
colombiana
Агуардьенте,
который
напомнит
мне
о
Колумбии.
Dame
un
vokca,
que
me
ponga
la
cabeza
en
rusia
Дай
мне
водки,
чтобы
моя
голова
оказалась
в
России,
Un
mojito
que
me
lleve
para
mi
cuba
Мохито,
чтобы
перенести
меня
на
Кубу,
En
puertorrico
un
bacardi
y
si
sigo
tomando
В
Пуэрто-Рико
— бакарди,
и
если
я
продолжу
пить,
Sáquenme
cargado
de
aquí
Вынесите
меня
отсюда.
Ya
yo
estoy
en
alta
Я
уже
на
взводе,
Y
ganas
de
quitarme
la
ropa
И
хочется
снять
с
себя
одежду,
Ya
no
me
faltan
Мне
уже
не
хватает...
Ya
me
ya
me,
ya
me
Вы
меня,
вы
меня,
вы
меня
Ya
me
ya
me
conocen
Вы
меня,
вы
меня
знаете
Para
que,
para
que,
para
que
Зачем,
зачем,
зачем
Para
que
me
invitan
entonces
Зачем
тогда
меня
приглашаете?
Pero
si
saben,
como
me
pongo,
cuando
yo
tomo
Ведь
если
знаете,
как
я
себя
веду,
когда
выпью,
Para
que
me
invitan,
para
que
me
invitan
Зачем
приглашаете,
зачем
приглашаете?
Si
ustedes
saben,
como
me
pongo,
cuando
yo
tomo
Если
знаете,
как
я
себя
веду,
когда
выпью,
Para
que
me
invitan,
para
que
me
invitan
Зачем
приглашаете,
зачем
приглашаете?
Señor
caribe
Мистер
Карибы
Charly
Black
Charly
Black
Para
que,
para
que,
para
que
Зачем,
зачем,
зачем
Para
que
me
invitan
entonces
Зачем
тогда
меня
приглашаете?
Si
saben
como
yo
me
pongo
Если
знаете,
как
я
себя
веду
Para
que
me
invitan
Зачем
меня
приглашаешь,
Si
saben
como
me
pongo
Если
знаешь,
как
я
себя
веду?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jencarlos Canela, Carlos Ariel Peralta, Carlos Efren Reyes Rosado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.