Kim Dong Ryul - GOOSE'S DREAM (Feat. Lee Juck) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kim Dong Ryul - GOOSE'S DREAM (Feat. Lee Juck)




GOOSE'S DREAM (Feat. Lee Juck)
GOOSE'S DREAM (Feat. Lee Juck)
꿈이 있었죠
I had a dream
버려지고 찢겨 남루하여도
Even though it was discarded and torn, tattered
가슴 깊숙히 보물과 같이 간직했던
I cherished it in the depths of my heart like a treasure
때론 누군가가 모를 비웃음
Sometimes, someone would laugh at me without knowing
등뒤에 흘릴때도
Behind my back
참아야 했죠
I had to endure it
참을 있었죠 날을 위해
I could endure it for that day
걱정하듯 말하죠 헛된 꿈은 독이라고
They always talk worriedly, saying that vain dreams are poison
세상은 끝이 정해진 책처럼
The world is like a book with a definite ending
이미 돌이킬 없는 현실이라고
Like an irreversible reality
그래요 꿈이 있어요
What? I have a dream
꿈을 믿어요 나를 지켜봐요
I believe in that dream, I look at me
차갑게 있는 운명이란 벽앞에
In front of the wall of fate that stood cold
당당히 마주칠 있어요
I can face it boldly
언젠가 벽을 넘고서
Some day I will cross that wall
하늘을 높이 날을 있어요
And I will be able to fly high in the sky
무거운 세상도 나를 묶을 없죠
This heavy world cannot bind me
삶의 끝에서
At the end of my life
웃을 날을 함께해요
Be with me on that day when I smile
걱정하듯 말하죠 헛된 꿈은 독이라고
They always talk worriedly, saying that vain dreams are poison
세상은 끝이 정해진 책처럼
The world is like a book with a definite ending
이미 돌이킬 없는 현실이라고
Like an irreversible reality
그래요 꿈이 있어요
What? I have a dream
꿈을 믿어요 나를 지켜봐요
I believe in that dream, I look at me
차갑게 있는 운명이란 벽앞에
In front of the wall of fate that stood cold
당당히 마주칠 있어요
I can face it boldly
언젠가 벽을 넘고서
Some day I will cross that wall
하늘을 높이 날을 있어요
And I will be able to fly high in the sky
무거운 세상도 나를 묶을 없죠
This heavy world cannot bind me
삶의 끝에서
At the end of my life
웃을 날을 함께해요
Be with me on that day when I smile
그래요
Yes, I
나를 지켜봐요
Look at me
언젠가
Some day I
날을 있어요
Can fly
무거운 세상도 나를 묶을 없죠
This heavy world cannot bind me
삶의 끝에서
At the end of my life
웃을 날을 함께해요
Be with me on that day when I laugh





Авторы: Phucle Vinh, Kimdong Ryul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.