Motohiro Hata - ひとなつの経験 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Motohiro Hata - ひとなつの経験




誰もいない 夏の終わり 夕立ち 雨宿り
Конец лета, когда нет ни одного вечернего укрытия от дождя.
濡れて 透けそうな本音 はかりあぐねていた
настоящее намерение, казавшееся влажным и прозрачным, причиняло боль.
髪を伝い 雫落ちる まさにその刹那に
в тот самый момент, когда волосы опускаются и падают капли.
どちらからともなく 会話 無理矢理 塞いだ
так или иначе, я был вынужден прекратить разговор.
青天の霹靂 越えてく境界線
это гром среди ясного неба.
その一瞬は 何もかも 分かり合えた様なフリして
в тот момент я сделал вид, что все понимаю.
そして ただ 重ね合う 互いを
и они просто накладываются друг на друга.
はやる気持ち 膨れ上がる 積乱雲のようで
это похоже на кучево-дождевое облако.
けれど 肌に張り付く不安 拭えずにいた
но я не мог избавиться от тревоги, прилипшей к моей коже.
舌先の甘いしびれ 噛んで確かめてみる
Сладкое онемение кончика языка я пытаюсь проверить, пережевывая.
惑い 揺れる 視線のわけ 教えてくれよ
скажи мне причину моего смущенного и потрясенного взгляда
ひと夏の経験 つんざくような雷鳴
Летний опыт похожий на грохот грома
その一瞬の 閃光に ひどく虚しさがこみ上げて
эта вспышка наполнила меня ужасной пустотой.
そして また 見失う 互いを
а потом мы снова теряем друг друга из виду.
突然の雨に 必然の雨に 打たれて 沈んでゆくんだ
внезапный дождь, неизбежный дождь-и все пойдет ко дну.
やがて跡形もなく 消えてしまうなら
если они исчезнут без следа ...
なぜ 交わるんだろう
интересно, почему они встречаются?
青天の霹靂 捨て去る境界線
это гром среди ясного неба.
その一瞬で ためらいも 打算も 燃え尽きるくらいに
в этот миг мои сомнения и мои расчеты сгорели дотла.
今は ただ 重ね合う 互いを
теперь мы просто накладываемся друг на друга.





Авторы: 秦 基博


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.