Auggie - Fumetsu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Auggie - Fumetsu




Fumetsu
Бессмертие
Invite her over to your house and tell her bout the time you spent chilling with Satan down in hell
Пригласи её к себе и расскажи о том, как ты тусовался с Сатаной в аду
Tell her all there is to tell
Расскажи ей всё, что есть
Take her downtown
Отвези её в центр
And ask her what she's all about
И спроси, что она из себя представляет
Move the conversation forward, ask her all bout the logistics
Продвигай разговор, спроси её о логистике
Of that plan you have developed
Того плана, который ты разработал
If you got the balls to tell her
Если у тебя хватит смелости сказать ей
Tell her that you got the key
Скажи ей, что у тебя есть ключ
Got that ticket to Fumetsu that will get y'all out of hell
Есть билет в Бессмертие, который вытащит вас обоих из ада
Flying your brand new helicopter
Летая на своем новом вертолете
Trying to scout out the rest of your roster
Пытаясь найти остальных из своей команды
Do it all right you gonna get that money
Сделай всё правильно, и ты получишь эти деньги
Do it all right you gonna get that money
Сделай всё правильно, и ты получишь эти деньги
Getting the bag, bag for your mama
Получая деньги, деньги для твоей мамы
Getting the bag, bag for your mama
Получая деньги, деньги для твоей мамы
Hop in the spaceship, little man you own it
Прыгай в космический корабль, малыш, он твой
Hop in the spaceship, little man you own it
Прыгай в космический корабль, малыш, он твой
I've been living nine lives, and lost my first three in a cab
Я прожил девять жизней, и потерял первые три в такси
After all of this time, I thought that she wanted me dead
После всего этого времени, я думал, что она хотела моей смерти
I guess I've finally had enough
Полагаю, мне наконец надоело
Jade just made a scrubby bluff
Джейд просто блефовала
They can't have me being weak
Они не могут позволить мне быть слабым
I've got to show them that I'm tough
Я должен показать им, что я крутой
Ascension to the highest path
Восхождение на высший путь
The sun is high in the sky today
Солнце высоко в небе сегодня
I never thought I'd fall so low
Я никогда не думал, что упаду так низко
But now I see everything
Но теперь я вижу всё
He put the scriptures in my hand
Он вложил писания в мою руку
Interpretation is up for grabs
Интерпретация открыта
I got you, and you got me
Я с тобой, и ты со мной
Let's celebrate eternity together
Давай отметим вечность вместе
Want it all to myself, you know how it goes
Хочу всё это для себя, ты знаешь, как это бывает
I don't want you taking off with someone else after you close the door
Я не хочу, чтобы ты ушла с кем-то другим, закрыв дверь
Paranoia, and it's constant when I'm all alone
Паранойя, и она постоянна, когда я один
Allowing cookies on a website, that's a first for sure
Разрешить cookies на сайте, это точно впервые
This place my mind is in is all because of you
Это состояние моего разума - всё из-за тебя
I got a VIP suite in Fumetsu that's made for two
У меня есть VIP-номер в Бессмертии, созданный для двоих
Never learned how to cope with a loss
Никогда не учился справляться с потерей
But I get those tips from my homies on how to get dripped in sauce
Но я получаю эти советы от своих корешей, как окунуться в соус
Put a diamond on your finger
Положу бриллиант на твой палец
Got some diamonds on my neck
У меня есть бриллианты на шее
We built a seven nation army
Мы построили армию из семи наций
And we're never going back
И мы никогда не вернемся назад
Why would anyone refuse a fresh start
Почему кто-то откажется от нового начала
Why not take an opportunity to make beats straight out the garage
Почему бы не воспользоваться возможностью делать биты прямо из гаража
On god, I've been up on late nights in my room
Богом клянусь, я не спал по ночам в своей комнате
Creating hopeless scenarios, I'm waiting to meet my doom
Создавая безнадежные сценарии, я жду своей гибели
Sometimes I can't feel a thing
Иногда я ничего не чувствую
Tears be falling, I just let them rain
Слезы падают, я просто даю им литься
Ascension to the highest path
Восхождение на высший путь
The sun is high in the sky today
Солнце высоко в небе сегодня
I never thought I'd fall so low
Я никогда не думал, что упаду так низко
But now I see everything
Но теперь я вижу всё
He put the scriptures in my hand
Он вложил писания в мою руку
Interpretation is up for grabs
Интерпретация открыта
I got you, and you got me
Я с тобой, и ты со мной
Let's celebrate eternity together
Давай отметим вечность вместе
Abs Tea, drank it on the flight here
Чай для пресса, пил его во время полета сюда
All of those radium girls behind in time by light years
Все эти девушки с радием остались позади во времени на световые годы
This isn't 1908 because Model T not my type, yeah
Это не 1908 год, потому что Model T не в моем вкусе, да
Man I don't like to be rude but if you calm down then I might share
Чувак, я не люблю грубить, но если ты успокоишься, я могу поделиться
Know that my bacon is high so I've got all the time and been wanting to kiss you
Знай, что мой бекон высок, так что у меня есть время, и я хочу тебя поцеловать
To all those who died from the coronavirus
Всем тем, кто умер от коронавируса
I don't know you all but I miss you
Я вас всех не знаю, но я скучаю по вам
Girl this ain't no Super 8, I just bought us a three story hotel
Девочка, это не Super 8, я только что купил нам трехэтажный отель
Don't want to say? Baby that's okay, just know I wish you well
Не хочешь говорить? Малышка, всё в порядке, просто знай, что я желаю тебе всего наилучшего
This beautiful world that I've made for myself cannot cure any pain in my heart
Этот прекрасный мир, который я создал для себя, не может излечить боль в моем сердце
But baby with you we can rewrite the stars and we'll never, ever be apart
Но, малышка, с тобой мы можем переписать звезды, и мы никогда, никогда не расстанемся
These Fumetsu parties are brighter than all of the lights in Manhattan combined
Эти вечеринки Бессмертия ярче, чем все огни Манхэттена вместе взятые
The greatest thing is it's a whole new rotation so ain't nobody know the time
Самое главное, что это совершенно новый поворот, так что никто не знает времени
So give me a moment and let me be honest on what I can offer
Так что дай мне минутку и позволь мне быть честным в том, что я могу предложить
As a friend, hubby material, and an autobiographical author
Как друг, муж и автор автобиографии
I fly 'round this planet like I am a superhero, but I ain't trying to fool you with no capes
Я летаю по этой планете, как супергерой, но я не пытаюсь обмануть тебя без плаща
In an act of desperation I'll fight for you, brash decision, gonna make or brake
В акте отчаяния я буду бороться за тебя, опрометчивое решение, сделаю или сломаю
You got beautiful teeth, no braces
У тебя красивые зубы, без брекетов
Took me til' eleven to tie my shoelaces
Мне понадобилось до одиннадцати лет, чтобы завязать шнурки
YSL, R.I.P. Lil Keed
YSL, R.I.P. Lil Keed
In it for cash? I'm gon' call you Lil Greedy
Ты за деньги? Я назову тебя Маленькой Жадностью
Let me be honest though, baby you need me
Позволь мне быть честным, малышка, ты нуждаешься во мне
Ain't nobody ever met a guy so decent
Никто никогда не встречал такого порядочного парня
Is this even real life? Somebody come pinch me
Это вообще реальная жизнь? Кто-нибудь, ущипните меня
This the first time there's a ginger on the table
Это первый раз, когда рыжий на столе
I'm sensing a change in time
Я чувствую изменение во времени
Sensing new state of mind
Чувствую новое состояние ума
Sensing a brand new climate
Чувствую совершенно новый климат
These are all things of mine
Всё это мое
America did it on accident
Америка сделала это случайно
As is usually the case
Как обычно бывает
Open the door, open the door, tell your man open the gate
Открой дверь, открой дверь, скажи своему мужчине, чтобы он открыл ворота
I've been acting out of line
Я вел себя не в своей тарелке
I've been telling people "get a life"
Я говорил людям "заняться своей жизнью"
When I don't have my own to speak of
Когда у меня нет своей, о которой можно было бы говорить
I guess I know what I'm doing tonight
Полагаю, я знаю, что делаю сегодня вечером





Writer(s): Timothy Leonard


Attention! Feel free to leave feedback.