Kylan Harv - Hills Have Eyes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kylan Harv - Hills Have Eyes




Hills Have Eyes
У холмов есть глаза
You placed your arms around my neck
Ты обняла меня за шею,
"We're best friends"
"Мы лучшие друзья"
Yeah, we're "best friends"!
Ага, "лучшие друзья"!
So, when the bar was burning down
Поэтому, когда бар сгорел дотла,
You ran back home
Ты побежала домой,
Let the ash fall on me
Оставив пепел падать на меня.
Used to steer your sweet words on my morning coffee
Привык заедать твои сладкие речи утренним кофе,
Yeah, like damn cream
Будто чёртовы сливки.
But lies don't taste like poison
Но ложь на вкус не как яд,
So you know
Поэтому ты и знаешь,
They're all so damn sweet
Что она такая сладкая.
I know what you did last Autumn
Я знаю, что ты сделала прошлой осенью,
Your tongue's so sharp like diamonds
Твой язык остер, как алмаз,
But you wouldn't escape this small town
Но тебе не сбежать из этого городка,
Their walls and doors grown old
Его стены и двери слишком стары.
Please, don't place your arms around me
Пожалуйста, не обнимай меня,
My hands burn cold and grind like rice!
Мои руки ледяные и дрожат, как рис!
Would you, please, stop talking?
Ты бы не могла, пожалуйста, замолчать?
'Cause You know better: Hills have eyes
Потому что ты и сама знаешь: у холмов есть глаза.
Ah-yah! E-yah! - Hills have eyes
Ах-ах! Э-ах! - У холмов есть глаза.
(You deserve the pain without me)
(Ты заслужила эту боль без меня)
Ah-yah! E-Oh. - Hills have eyes
Ах-ах! Э-ох... - У холмов есть глаза.
(You burn like blunts upon my lips)
(Ты жжёшься на моих губах, как дешёвые сигареты)
Ah-yah! E-yah! - Hills have eyes
Ах-ах! Э-ах! - У холмов есть глаза.
(No, we can't resort to be friends)
(Нет, мы не сможем остаться друзьями)
Ah-yah! E-Oh! - Hills have eyes
Ах-ах! Э-ох! - У холмов есть глаза.
(You burn like blunts upon my lips)
(Ты жжёшься на моих губах, как дешёвые сигареты)
You told my mother I was cool
Ты сказала моей матери, что я крутой,
You helped my brother forge his tools
Ты помогла моему брату с его инструментами,
Yet when you were supposed to be here
И всё же, когда ты должна была быть здесь,
The ash fell on me
Пепел падал на меня.
We both traced the same design
Мы оба рисовали один и тот же узор,
We both began these lies
Мы оба начали эту ложь,
We were supposed to take it to the end
Мы должны были дойти до конца,
But WE turnt its back on me
Но МЫ оба отвернулись от меня.
I know what you did last Autumn
Я знаю, что ты сделала прошлой осенью,
Your tongue's so sharp like diamonds
Твой язык остер, как алмаз,
But you wouldn't escape this small town
Но тебе не сбежать из этого городка,
Their walls and doors grown old
Его стены и двери слишком стары.
Please, don't place your arms around me
Пожалуйста, не обнимай меня,
My hands burn cold and grind like rice!
Мои руки ледяные и дрожат, как рис!
Would you, please, stop talking?
Ты бы не могла, пожалуйста, замолчать?
'Cause You know better: Hills have eyes
Потому что ты и сама знаешь: у холмов есть глаза.
Ah-yah! E-yah! - Hills have eyes
Ах-ах! Э-ах! - У холмов есть глаза.
(You deserve the pain without me)
(Ты заслужила эту боль без меня)
Ah-yah! E-Oh... - Hills have eyes
Ах-ах! Э-ох... - У холмов есть глаза.
(You burn like blunts upon my lips)
(Ты жжёшься на моих губах, как дешёвые сигареты)
Ah-yah! E-yah! - Hills have eyes
Ах-ах! Э-ах! - У холмов есть глаза.
(No, we can't resort to be friends)
(Нет, мы не сможем остаться друзьями)
Ah-yah! E-Oh... - Hills have eyes
Ах-ах! Э-ох... - У холмов есть глаза.
(You burn like blunts upon my lips)
(Ты жжёшься на моих губах, как дешёвые сигареты)
Ah-yah! E-yah! - Hills have eyes
Ах-ах! Э-ах! - У холмов есть глаза.
Ah-yah! E-Oh... - Hills have eyes
Ах-ах! Э-ох... - У холмов есть глаза.
Ah-yah! E-yah! - Hills have eyes
Ах-ах! Э-ах! - У холмов есть глаза.
Ah-yah! E-Oh... - Hills have eyes
Ах-ах! Э-ох... - У холмов есть глаза.
I left behind my old friends
Я оставил позади старых друзей,
Forced myself to keep a straight face
Заставлял себя смотреть прямо,
I left home, denied my home town
Я уехал, отрёкся от родного городка,
Burnt clothes and forgot my native tongue
Сжёг одежду и забыл родной язык.
You deserve the pain without me
Ты заслужила эту боль без меня.
You burn like blunts upon my lips
Ты жжёшься на моих губах, как дешёвые сигареты.
No, we can't resort to be friends
Нет, мы не сможем остаться друзьями.
You said we'll keep it going until the end!
Ты сказала, что мы будем продолжать до конца!
You deserve the pain without me
Ты заслужила эту боль без меня.
You burn like blunts upon my lips
Ты жжёшься на моих губах, как дешёвые сигареты.
No, we can't resort to be friends
Нет, мы не сможем остаться друзьями.
You said we'll keep it going until
Ты сказала, что мы будем продолжать до конца,
You said we'll keep it 'til the end!
Ты сказала, что мы будем продолжать до конца!
(Hills have eyes)
холмов есть глаза)





Writer(s): Michael Chica


Attention! Feel free to leave feedback.