Lyrics and translation Radius 21 - Noraso
Bu
baxt
emas,
bu-bu
qora
hayot!
This
is
not
happiness,
this
is
a
dark
life!
Bu
baxt
emas,
qayt,
keragi
yo'q!
This
is
not
happiness,
go
away,
I
don't
need
it!
Bu
baxt
emas,
bu-bu
qora
hayot!
This
is
not
happiness,
this
is
a
dark
life!
Bu
baxt
emas,
qayt!
This
is
not
happiness,
go
away!
O'rgimchak
to'ri
– bu
degani
qora
dori
Spider's
web
- this
means
black
potion
Zo'r
ekan
uning
xumori,
ko'rinmaydi
ona
zori
Its
intoxication
is
strong,
the
mother's
pain
is
invisible
Bari
yigitlarning
zo'ri
qora
dori
xaridori
But
the
strength
of
the
young
men
is
the
buyer
of
the
black
potion
Kechagina
mard
bola
bugun
shunchaki
bezori
Yesterday's
brave
boy
is
just
a
loser
today
"Man,
man",
degan
edi
"zo'rman"
"Man,
man",
he
used
to
say
"I'm
strong"
"Bugun
endi
kimman?"
degan
savol
ko'ndalang!
"Who
am
I
now?"
he
asks,
a
difficult
question!
Ahvolini
qarang:
ko'zidagi
nur
qani?
Look
at
his
condition:
where
is
the
light
in
his
eyes?
To'kilib
boradi
bola,
yonidagi
pul
qani?
The
boy
is
going
downhill,
where
is
the
money
next
to
him?
Bu
baxt
emas,
bu-bu
qora
hayot!
This
is
not
happiness,
this
is
a
dark
life!
Bu
baxt
emas,
qayt,
keragi
yo'q!
This
is
not
happiness,
go
away,
I
don't
need
it!
Oq-qora
rang
hayotni
qarang
Black
and
white
colors,
look
at
life
Arang
nafas
oladi,
unga
kim
havas
qiladi?
He
breathes
coal,
who
envies
him?
Hamma
umid
so'ndi,
so'ndi
oxirgi
tilak
All
hope
is
gone,
the
last
wish
is
gone
Xiyla
kuchsiz
bilak,
chirigan
yurak
Cunning
weak
wrist,
rotten
heart
Chalajon
bechora!
Poor
Chalajon!
Nafrat
yog'iladi
birma-bir
Hatred
accumulates
one
by
one
Unutilib
ketadi
kechagi
kun,
bosadi
qora
tun
Yesterday's
day
is
forgotten,
the
black
night
kisses
Azobi
cheksiz,
tengsiz
g'aflatda
His
torment
is
endless,
in
unparalleled
ignorance
Noraso
albatta
Definitely
Noraso
Keragi
yo'q!
I
don't
need
it!
Bu
baxt
emas,
bu-bu
qora
hayot!
This
is
not
happiness,
this
is
a
dark
life!
Bu
baxt
emas,
qayt,
keragi
yo'q!
This
is
not
happiness,
go
away,
I
don't
need
it!
Bu
baxt
emas,
bu-bu
qora
hayot!
This
is
not
happiness,
this
is
a
dark
life!
Bu
baxt
emas,
ketmagin
past!
This
is
not
happiness,
don't
go
down!
O'rgimchak
to'ri
– bu
degani
qora
dori
Spider's
web
- this
means
black
potion
Zo'r
ekan
uning
xumori,
ko'rinmaydi
ona
zori
Its
intoxication
is
strong,
the
mother's
pain
is
invisible
Bari
yigitlarning
zo'ri
qora
dori
xaridori
But
the
strength
of
the
young
men
is
the
buyer
of
the
black
potion
Hayotining
boru-yo'g'i
kayf-safo
All
he
cares
about
in
life
is
pleasure
O'zicha
bilmay
ilinadi
He
unknowingly
gets
hooked
Tanasi
ila
barisi
balo
mubtalo,
adoyi
tamom
His
body
and
mind
are
full
of
misfortune,
his
beauty
is
complete
Qorayib
ketadi
olam,
bema'no,
behayo
The
world
becomes
dark,
meaningless,
shameless
Batamom
bo'ladi
tamom
bora-bora...
It
will
gradually
end...
Bu
bola
arosat
orasida
noraso
This
boy
is
a
loser
among
the
righteous
Bu
baxt
emas,
bu-bu
qora
hayot!
This
is
not
happiness,
this
is
a
dark
life!
Bu
baxt
emas,
qayt,
keragi
yo'q!
This
is
not
happiness,
go
away,
I
don't
need
it!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Xotira
date of release
26-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.