Rocio Jurado - Dame Tu Sonrisa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rocio Jurado - Dame Tu Sonrisa




Dame Tu Sonrisa
Подари мне свою улыбку
Dame una sonrisa que me marcho,
Подари мне улыбку, я ухожу,
Quédate con todas mis vivencias,
Оставь меня с каждым нашим моментом,
No hace falta ni que me acompañes
Не провожай меня,
Porque yo ya el camino hacia tu puerta.
Я и так знаю путь к твоим дверям.
Dame una sonrisa que me marcho,
Подари мне улыбку, я ухожу,
Ya se me hace tarde y te alegras.
Уже поздно, а ты радуешься.
Porque tienes escrito en la cara que no me quieres,
Твое лицо говорит, что ты меня не любишь,
Porque quieres hacer el amor y después me hieres
Ты хочешь любви, но потом меня ранишь
Con palabras de siempre que dices, pero no sientes.
Словами, которые твердишь, но не чувствуешь.
Aprenderé a vivir sin ti, aprenderé a vivir. (bis)
Я научусь жить без тебя, я научусь жить. (дважды)
Tiene que haber un alguien que a me quiera como yo a ti.
Должен быть кто-то, кто будет любить меня так же, как я люблю тебя.
Dame una sonrisa que me marcho,
Подари мне улыбку, я ухожу,
Yo no quiero hacer ninguna escena,
Я не собираюсь устраивать сцен,
Pero me molesta que te escondas,
Но мне не нравится, что ты прячешься,
Por lo menos di que lo lamentas.
Хоть извинись напоследок.
Dame un sonrisa que me marcho,
Подари мне улыбку, я ухожу,
Esto es un borrón y cuenta nueva.
Это конец нашей истории.
Te deseo que encuentres la suerte que te merezcas,
Желаю тебе найти ту судьбу, которой ты заслуживаешь,
No lo digo con doble intención, aunque lo parezca,
Я говорю это искренне, даже если так не кажется,
Solo quiero un recuerdo bonito de nuestra guerra.
Я хочу только хороших воспоминаний о нашей войне.
Dame una sonrisa que me marcho.
Подари мне улыбку, я ухожу.





Writer(s): Juan Pardo


Attention! Feel free to leave feedback.