Bernard Lavilliers - État d'urgence - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bernard Lavilliers - État d'urgence




Seul
Единственный
Sous un ciel minéral
Под минеральным небом
Seul
Единственный
Dans le règne animal
В животном мире
J′peux vraiment plus choisir entre le bien, le mal
Я действительно больше не могу выбирать между добром и злом
Au bord du précipice je vais mal
На краю пропасти мне плохо
Je vais mal
Мне плохо.
Je vais mal
Мне плохо.
Couché sur le côté dans un hôtel sordide
Лежа на боку в убогом отеле
Le mythe du rock'n′roll me prend comme un bolide
Миф о рок-н-ролле воспринимает меня как болид
Des guitares déchirées, vestiaire puant la sueur
Порванные гитары, вонючая потная раздевалка
Poème carbonisé, un monde suant la peur, suant la peur
Обугленное стихотворение, мир, потеющий от страха, потеющий от страха
J'suis en état d'urgence
У меня чрезвычайное положение.
Seul dans la lumière blanche
Один в белом свете
Malgré les apparences
Несмотря на кажущиеся
Tu sais la différence
Ты знаешь разницу
J′suis en état d′urgence
У меня чрезвычайное положение.
Seul dans la lumière blanche
Один в белом свете
Malgré les apparences
Несмотря на кажущиеся
J'suis en état d′urgence
У меня чрезвычайное положение.
Passez le miroir
Пройдите мимо зеркала
Troublant désespoir
Тревожное отчаяние
Plus loin à quelques blocs, au fond d'un entrepôt
Дальше в нескольких кварталах, в глубине склада
Le grand marché aux gays, aux confins du Soho
Большой рынок для геев на окраине Сохо
Enchaînés dans des cages et vendus chaque nuit
Прикованные цепями в клетках и проданные каждую ночь
Conduits par un nabot aux ongles noirs vernis, sans un cri
Ведомые черномазой с лакированными черными ногтями, без крика
Des sexes désossés, du sang et de l′éther
Бескостные полы, кровь и эфир
Hommes de cuir clouté, sur des chaises de fer
Мужчины в кожаных шипах, на железных стульях
Dans le brouillard glacé, tout près de la rivière
В ледяном тумане, совсем рядом с рекой
rôdent les truckers et leur peinture de guerre, c'est la guerre
Где бродят дальнобойщики и их военная живопись, это война
J′suis en état d'urgence
У меня чрезвычайное положение.
Seul dans la lumière blanche
Один в белом свете
Malgré les apparences
Несмотря на кажущиеся
Tu sais la différence
Ты знаешь разницу
J'suis en état d′urgence
У меня чрезвычайное положение.
Seul dans la lumière blanche
Один в белом свете
Malgré les apparences
Несмотря на кажущиеся
J′suis en état d'urgence
У меня чрезвычайное положение.
Passez le miroir
Пройдите мимо зеркала
Troublant désespoir
Тревожное отчаяние
Seul
Единственный
Jusqu′au bout de l'enfer
До самого конца ада
Seul
Единственный
Au-dessus des cratères
Над кратерами
J′ai perdu mes racines et je cherche mes mots
Я потерял свои корни и ищу свои слова
Broyé par la machine aux confins de Soho
Измельченный машиной на окраине Сохо
De Soho
Из Сохо
De Soho
Из Сохо
Je vais dormir enfin dans un hôtel sordide
Я наконец-то переночую в убогом отеле
J'ai passé la journée à choisir le calibre
Я потратил весь день на выбор калибра.
Mon cerveau déchiré va retrouver la peur
Мой разорванный мозг вернет страх
Poème carbonisé ne permet plus d′erreur, plus d'erreur
Обугленное стихотворение больше не допускает ошибок, больше ошибок
J'suis en état d′urgence
У меня чрезвычайное положение.
Seul dans la lumière blanche
Один в белом свете
Malgré les apparences
Несмотря на кажущиеся
Tu sais la différence
Ты знаешь разницу
J′suis en état d'urgence
У меня чрезвычайное положение.
Seul dans la lumière blanche
Один в белом свете
Malgré les apparences
Несмотря на кажущиеся
Tu sais la différence
Ты знаешь разницу
J′suis en état d'urgence
У меня чрезвычайное положение.
Seul dans la lumière blanche
Один в белом свете
Malgré les apparences
Несмотря на кажущиеся
J′suis en état d'urgence
У меня чрезвычайное положение.
J′suis en état d'urgence
У меня чрезвычайное положение.





Writer(s): Francois Guy Andre Breant, Bernard Lavilliers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.