Franz Liszt feat. Philip Thomson - 11 Alte deutsche geistliche Weisen, S50/R72: No. 5. Nun ruhen alle Walder paroles de chanson

paroles de chanson 11 Alte deutsche geistliche Weisen, S50/R72: No. 5. Nun ruhen alle Walder - Philip Thomson , Franz Liszt



Nun ruhen alle Wälder,
Vieh, Menschen, Städt und Felder,
Es schläft die ganze Welt;
Ihr aber, meine Sinnen,
Auf, auf, ihr sollt beginnen,
Was eurem Schöpfer wohlgefällt
Wo bist du, Sonne, blieben?
Die Nacht hat dich vertrieben,
Die Nacht, des Tages Feind.
Fahr hin! Ein andre Sonne,
Mein Jesus, meine Wonne,
Gar hell in meinem Herzen scheint.
Der Tag ist nun vergangen,
Die güldnen Sterne prangen
Am blauen Himmelssaal;
Also werd ich auch stehen,
Wann mich wird heißen gehen
Mein Gott aus diesem Jammertal.
Der Leib eilt nun zur Ruhe,
Legt ab das Kleid und Schuhe,
Das Bild der Sterblichkeit;
Die zieh ich aus, dagegen
Wird Christus mir anlegen
Den Rock der Ehr und Herrlichkeit.
Das Haupt, die Füß und Hände
Sind froh, daß nun zum Ende
Die Arbeit kommen sei.
Herz, freu dich, du sollst werden
Vom Elend dieser Erden
Und von der Sünden Arbeit frei.
Nun geht, ihr matten Glieder,
Geht hin und legt euch nieder,
Der Betten ihr begehrt.
Es kommen Stund und Zeiten,
Da man euch wird bereiten
Zur Ruh ein Bettlein in der Erd.
Mein Augen stehn verdrossen,
Im Nu sind sie geschlossen.
Wo bleibt denn Leib und Seel?
Nimm sie zu deinen Gnaden,
Sei gut für allem Schaden,
Du Aug und Wächter Israel'.
Breit aus die Flügel beide,
O Jesu, meine freude,
Und nimm dein Küchlein ein!
Will Satan mich verschlingen,
So lass die Englein singen:
Dies Kind soll unverletzet sein.
Auch euch, ihr meine Lieben,
Soll heute nicht betrüben
Kein Unfall noch Gefahr.
Gott laß euch selig schlafen,
Stell euch die güldnen Waffen
Ums Bett und seiner Engel Schar.




Franz Liszt feat. Philip Thomson - Liszt: Sacred Music Transcriptions
Album Liszt: Sacred Music Transcriptions
date de sortie
08-01-1998

1 Baini - O Roma nobilis, S54/R514
2 Ave maris stella, S. 506/R. 195
3 From the Hungarian Coronation Mass, S. 501/R. 192: Benedictus
4 From the Hungarian Coronation Mass, S. 501/R. 192: Offertorium
5 Urbi et orbi, benediction papale, S. 184/R. 69: Urbi et orbi - Benediction papale, S. 184/R. 69
6 Weihnachtslied II, S. 502/R. 197, "Christus ist geboren"
7 In domum domini ibimus - Kirchliches Praludium, S. 671/R. 395: In domum Domini ibimus (Zum Haus des Herren ziehen wir), S. 671/R. 395
8 In festo transfigurationis Domini nostri Jesu Christi, S. 188/R. 74
9 L'hymne du pape, S. 530/R. 190, "Inno del papa, Der Papsthymnus"
10 Stabat Mater, S579/3
11 11 Alte deutsche geistliche Weisen, S50/R72: No. 1. Crux ave benedicta
12 11 Alte deutsche geistliche Weisen, S50/R72: No. 2. Jesu Christe
13 11 Alte deutsche geistliche Weisen, S50/R72: No. 3. Meine Seel' erhebt
14 11 Alte deutsche geistliche Weisen, S50/R72: No. 4. Nun danket alle Gott
15 11 Alte deutsche geistliche Weisen, S50/R72: No. 5. Nun ruhen alle Walder
16 11 Alte deutsche geistliche Weisen, S50/R72: No. 6. O Haupt voll Blut
17 11 Alte deutsche geistliche Weisen, S50/R72: No. 7. O Lamm Gottes
18 11 Alte deutsche geistliche Weisen, S50/R72: No. 8. O Traurigkeit
19 11 Alte deutsche geistliche Weisen, S50/R72: No. 9. Vexilla Regis
20 11 Alte deutsche geistliche Weisen, S50/R72: No. 10. Was Gott tut
21 11 Alte deutsche geistliche Weisen, S50/R72: No. 11. Wer nur den lieben Gott
22 Sancta Dorothea, S. 187/R. 73
23 Arcadelt - Alleluja, S. 183/R. 68




Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.