Gal Costa - De Volta Ao Futuro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gal Costa - De Volta Ao Futuro




Em matéria de previsão, eu deixo furo
В области прогнозирования, я оставляю отверстие
Futuro, eu juro, é dimensão
В будущем, я клянусь, это размер
Não consigo ver nem sequer rever
Я не могу ни увидеть, ни даже пересмотреть
Isso porque no lusco–fusco
Это потому, что в lusco–fusco
Ora, pitombas
И ныне, pitombas
Minha bola de cristal fica fosca
Мой хрустальный шар становится матовой
Mando bala no escuro
Mando пуля в темноте
Acerto o tiro na boca da mosca
Ударил выстрел в рот муха
Ouras tantas, giro a Terra toda às tontas
Ouras так много, вращая вся Земля в tontas
Dobro o Cabo das Tormentas
Двойной Кабель из Бурь
Rebatizo Boa-Esperança
Rebatizo Доброй Надежды
E vou pegando pelo rabo a lebre de vidro
И я буду ловить за хвост зайца стекла
Do acaso por acaso
Случайно случайно
Em matéria de previsão deixo furo
В области прогнозирования только я оставляю отверстие
Futuro, eu juro, é dimensão
В будущем, я клянусь, это размер
Vejo bem no clar e tão mal no escuro
Я вижу, хорошо в светл и так плохо в темноте
Minha vida afinal navega tal e qual
Моя жизнь в конце концов переходит такой же, какой
Caravela de Cabral
Caravela de Cabral
O marinheiro mete a cara na janela e grita
И моряк, и положи лицо в окне и кричит:
Sinal de terra, terra à vista!
Знак земли, земля, вид!
Tanto faz, Brasil ou Índia
Как, Бразилии или Индии
Ocidental, Oriental
Западная И Восточная
Ó sina, começa sempre a dança
О сина, всегда начинается танец
Recomeça, sempre recomeça a dança da sinuca
Резюме всегда начинается танец снукера
Sempre recomeça a dança
Всегда возобновляет танец
A mesma dança da sinuca vital
Один и тот же танец снукера жизненно
Minha vida afinal navega tal e qual
Моя жизнь в конце концов переходит такой же, какой
Caravela de Cabral
Caravela de Cabral
O marinheiro mete a cara na janela e grita
И моряк, и положи лицо в окне и кричит:
Sinal de terra, terra à vista!
Знак земли, земля, вид!
Tanto faz, Brasil ou Índia
Как, Бразилии или Индии
Ocidental, Oriental
Западная И Восточная
Ó sina, começa sempre a dança
О сина, всегда начинается танец
Recomeça, sempre recomeça a dança da sinuca
Резюме всегда начинается танец снукера
Sempre recomeça a dança
Всегда возобновляет танец
A mesma dança da sinuca vital
Один и тот же танец снукера жизненно





Writer(s): Waly Salomao, Ricardo Cristaldi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.