Franz Joseph Haydn feat. Gächinger Kantorei Stuttgart, Bach-Collegium Stuttgart & Helmuth Rilling - The Seasons, Hob. XXI:3, Pt. 1 "Spring": No. 2, Komm, holder Lenz! paroles de chanson

Les paroles ne sont temporairement pas disponibles.

Soyez le premier à ajouter les paroles et gagnez des points

Ajouter des paroles


Franz Joseph Haydn feat. Gächinger Kantorei Stuttgart, Bach-Collegium Stuttgart & Helmuth Rilling - Haydn: Great Choral Works
Album Haydn: Great Choral Works
date de sortie
05-11-2021

1 The Creation, Hob. XXI:2, Pt. 1: No. 1, Die Vorstellung des Chaos
2 The Creation, Hob. XXI:2, Pt. 1: No. 2, Nun schwanden vor dem heiligen Strahle
3 The Creation, Hob. XXI:2, Pt. 1: No. 3, Und Gott machte das Firmament
4 The Creation, Hob. XXI:2, Pt. 1: No. 4, Mit Staunen sieht das Wunderwerk
5 The Creation, Hob. XXI:2, Pt. 1: No. 5, Und Gott sprach, Es sammle sich das Wasser
6 The Creation, Hob. XXI:2, Pt. 1: No. 6, Rollend in schäumenden Wellen
7 The Creation, Hob. XXI:2, Pt. 1: No. 7, Und Gott sprach "Es bringe die Erde Gras hervor"
8 The Creation, Hob. XXI:2, Pt. 1: No. 8, Nun beut die Flur das frische Grün
9 The Creation, Hob. XXI:2, Pt. 1: No. 9, Und die himmlischen Heerscharen verkündigten den dritten Tag
10 The Creation, Hob. XXI:2, Pt. 1: No. 10, Stimmt an die Saiten
11 The Creation, Hob. XXI:2, Pt. 1: No. 11, Und Gott sprach, Es seien Lichter an der Feste des Himmels
12 The Creation, Hob. XXI:2, Pt. 1: No. 12, in vollem Glanze steiget jetzt die Sonne strahlend auf
13 The Creation, Hob. XXI:2, Pt. 1: No. 13, Die Himmel erzählen die Ehre Gottes
14 The Creation, Hob. XXI:2, Pt. 2: No. 14, Und Gott sprach, Es bringe das Wasser in der Fülle hervor
15 The Creation, Hob. XXI:2, Pt. 2: No. 15, Auf starkem Fittiche schwinget sich der Adler stolz
16 The Creation, Hob. XXI:2, Pt. 2: No. 16, Und Gott schuf große Walfische
17 The Creation, Hob. XXI:2, Pt. 2: No. 17, Und die Engel rührten ihr' unsterblichen Harfen
18 The Creation, Hob. XXI:2, Pt. 2: No. 18, in holder Anmut stehn
19 The Creation, Hob. XXI:2, Pt. 2: No. 19, Der Herr ist groß in seiner Macht
20 The Creation, Hob. XXI:2, Pt. 2: No. 20, Es bringe die Erde hervor lebende Geschöpfe
21 The Creation, Hob. XXI:2, Pt. 2: No. 21, Gleich öffnet sich der Erde Schoß
22 The Creation, Hob. XXI:2, Pt. 2: No. 22, Nun scheint in vollem Glanze der Himmel
23 The Creation, Hob. XXI:2, Pt. 2: No. 23, Und Gott schuf den Menschen
24 The Creation, Hob. XXI:2, Pt. 2: No. 24, Mit Würd' und Hoheit angeta
25 The Creation, Hob. XXI:2, Pt. 2: No. 25, Und Gott sah jedes Ding
26 The Creation, Hob. XXI:2, Pt. 2: No. 26, Vollendet ist das große Werk
27 The Creation, Hob. XXI:2, Pt. 2: No. 27, Zu dir, o Herr, blickt alles auf
28 The Creation, Hob. XXI:2, Pt. 2: No. 28, Vollendet ist das große Werk
29 The Creation, Hob. XXI:2, Pt. 3: No. 30, Von deiner Güt, o Herr und Gott
30 The Creation, Hob. XXI:2, Pt. 3: No. 31, Nun ist die erste Pflicht erfüllt
31 The Creation, Hob. XXI:2, Pt. 3: No. 32, Holde Gattin, dir zur Seite
32 The Creation, Hob. XXI:2, Pt. 3: No. 33, O glücklich Paar, und glücklich immerfort
33 The Creation, Hob. XXI:2, Pt. 3: No. 34, Singt dem Herren alle Stimmen!
34 The Seasons, Hob. XXI:3, Pt. 1 "Spring": No. 1, Seht, wie der strenge Winter flieht!
35 The Seasons, Hob. XXI:3, Pt. 1 "Spring": No. 2, Komm, holder Lenz!
36 The Seasons, Hob. XXI:3, Pt. 1 "Spring": No. 3, Vom Widder strahlet
37 The Seasons, Hob. XXI:3, Pt. 1 "Spring": No. 4, Schon eilet froh der Akkermann
38 The Seasons, Hob. XXI:3, Pt. 1 "Spring": No. 5, Der Landmann hat sein Werk vollbracht
39 The Seasons, Hob. XXI:3, Pt. 1 "Spring": No. 6, Sei nun gnädig, milder Himmel!
40 The Seasons, Hob. XXI:3, Pt. 1 "Spring": No. 7, Erhört ist unser Fleh'n
41 The Seasons, Hob. XXI:3, Pt. 1 "Spring": No. 8, O wie lieblich ist der Anblick
42 The Seasons, Hob. XXI:3, Pt. 2 "Summer": No. 9a, Ewiger, mächtiger
43 The Seasons, Hob. XXI:3, Pt. 2 "Summer": No. 10, Der muntre Hirt
44 The Seasons, Hob. XXI:3, Pt. 2 "Summer": No. 11, Sie steigt herauf die Sonne
45 The Seasons, Hob. XXI:3, Pt. 2 "Summer": No. 12a, Nun regt und bewegt sich alles umher
46 The Seasons, Hob. XXI:3, Pt. 2 "Summer": No. 12b, Die Mittagssonne brennet
47 The Seasons, Hob. XXI:3, Pt. 2 "Summer": No. 13, Dem Druck erlieget die Natur
48 The Seasons, Hob. XXI:3, Pt. 2 "Summer": No. 14, Willkommen jetzt
49 The Seasons, Hob. XXI:3, Pt. 2 "Summer": No. 15, Welche Labung für die Sinne
50 The Seasons, Hob. XXI:3, Pt. 2 "Summer": No. 16, O seht! Es steiget in der schwülen Luft
51 The Seasons, Hob. XXI:3, Pt. 2 "Summer": No. 17, Ach! das Ungewitter naht
52 The Seasons, Hob. XXI:3, Pt. 2 "Summer": No. 18, Die düst'ren Wolken trennen sich
53 The Seasons, Hob. XXI:3, Pt. 3 "Autumn": No. 19a, Was durch seine Blüte der Lenz
54 The Seasons, Hob. XXI:3, Pt. 3 "Autumn": No. 19b, Den reichen Vorrat führt er nun
55 The Seasons, Hob. XXI:3, Pt. 3 "Autumn": No. 20, So Lohnet die Natur den Fleiß
56 The Seasons, Hob. XXI:3, Pt. 3 "Autumn": No. 21, Seht, wie zum Haselbusche dort
57 The Seasons, Hob. XXI:3, Pt. 3 "Autumn": No. 22, Ihr Schönen aus der Stadt
58 The Seasons, Hob. XXI:3, Pt. 3 "Autumn": No. 23, Nun zeiget das entblößte Feld
59 The Seasons, Hob. XXI:3, Pt. 3 "Autumn": No. 24, Steht auf die breiten Wiesen hin!
60 The Seasons, Hob. XXI:3, Pt. 3 "Autumn": No. 25, Hier treibt ein dichter Kreis
61 The Seasons, Hob. XXI:3, Pt. 3 "Autumn": No. 26, Hört! Hört das laute Getön
62 The Seasons, Hob. XXI:3, Pt. 3 "Autumn": No. 27, Am Rebenstocke blinket jetzt
63 The Seasons, Hob. XXI:3, Pt. 3 "Autumn": No. 28, Juhe, juhe! der Wein ist da
64 The Seasons, Hob. XXI:3, Pt. 4 "Winter": No. 29a, Einleitung
65 The Seasons, Hob. XXI:3, Pt. 4 "Winter": No. 29b, Nun senket sich das blasse Jahr
66 The Seasons, Hob. XXI:3, Pt. 4 "Winter": No. 30, Licht und Leben sind geschwächet
67 The Seasons, Hob. XXI:3, Pt. 4 "Winter": No. 31, Gefesselt steht der breite See
68 The Seasons, Hob. XXI:3, Pt. 4 "Winter": No. 32, Hier steht der Wandrer nun
69 The Seasons, Hob. XXI:3, Pt. 4 "Winter": No. 33, Sowie er naht
70 The Seasons, Hob. XXI:3, Pt. 4 "Winter": No. 34, Knurre, schnurre, knurre
71 The Seasons, Hob. XXI:3, Pt. 4 "Winter": No. 35, Abgesponnen ist der Flachs
72 The Seasons, Hob. XXI:3, Pt. 4 "Winter": No. 36, Ein Mädchen, das auf Ehre hielt
73 The Seasons, Hob. XXI:3, Pt. 4 "Winter": No. 37, Von dürrem Oste
74 The Seasons, Hob. XXI:3, Pt. 4 "Winter": No. 38a, Erblikke hier, betörter Mensch
75 The Seasons, Hob. XXI:3, Pt. 4 "Winter": No. 38b, Die bleibt allein und leitet uns
76 The Seasons, Hob. XXI:3, Pt. 4 "Winter": No. 39, Dann bricht der große Morgen an
77 The Seven Last Words of Christ, Hob. XX:2: No. 1, Introduzione
78 The Seven Last Words of Christ, Hob. XX:2: No. 1, Vater, vergib ihnen
79 The Seven Last Words of Christ, Hob. XX:2: No. 2, Fürwahr, ich sag es dir
80 The Seven Last Words of Christ, Hob. XX:2: No. 3, Frau, hier siehe deinen Sohn
81 The Seven Last Words of Christ, Hob. XX:2: No. 4, Mein Gott, mein Gott
82 The Seven Last Words of Christ, Hob. XX:2: No. 5a, Jesus rutet
83 The Seven Last Words of Christ, Hob. XX:2: No. 5b, Ach, mich dürstet
84 The Seven Last Words of Christ, Hob. XX:2: No. 6, Es ist vollbracht
85 The Seven Last Words of Christ, Hob. XX:2: No. 7, Vater, in deine Hände
86 The Seven Last Words of Christ, Hob. XX:2: No. 8, Il Terremoto
87 4 Responsoria de Venerabili, Hob. XXIIIc:4a-d: No. 1, Lauda, Sion, Salvatorem
88 4 Responsoria de Venerabili, Hob. XXIIIc:4a-d: No. 2, Laudis thema specialis
89 4 Responsoria de Venerabili, Hob. XXIIIc:4a-d: No. 3, Sit laus plena, sit sonora
90 4 Responsoria de Venerabili, Hob. XXIIIc:4a-d: No. 4, Quod in coena Christus gessit
91 Ave Regina, Hob. XXIIIb:6




Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.