Paroles et traduction Horytnica - Płomienni kochankowie (Miłość i wojna cz. 2)
Spotkali
się
ponownie,
choć
tylko
w
swoich
snach
Они
снова
встретились,
хотя
только
в
своих
мечтах
Płomienni
kochankowie,
serc
gorejących
blask
Пламенные
любовники,
сердца
горят
сиянием
Gdy
poznał
smak
miłości
już
nie
mógł
bez
niej
żyć
Когда
он
познал
вкус
любви,
он
уже
не
мог
жить
без
нее
A
wspólna
im
idea
przezwyciężyła
śmierć
И
общая
им
идея
преодолела
смерть
Myślami
był
daleko,
oglądał
inny
świat
Мыслями
он
был
далеко,
смотрел
на
другой
мир
Samotnie
kroczył
w
tłumie,
a
zegar
mierzył
czas
Он
одиноко
шагал
в
толпе,
а
часы
отмеряли
время
Obrazy
dni
dzieciństwa,
w
gimnazjum
pierwszy
strajk
Образы
дней
детства,
в
средней
школе
первая
забастовка
I
duma
robotnicza,
suwerenności
żar
И
рабочая
гордость,
суверенитет
Spotkali
się
ponownie,
choć
tylko
w
swoich
snach
Они
снова
встретились,
хотя
только
в
своих
мечтах
Płomienni
kochankowie,
serc
gorejących
blask
Пламенные
любовники,
сердца
горят
сиянием
Gdy
poznał
smak
miłości
już
nie
mógł
bez
niej
żyć
Когда
он
познал
вкус
любви,
он
уже
не
мог
жить
без
нее
A
wspólna
im
idea
przezwyciężyła
śmierć
И
общая
им
идея
преодолела
смерть
Gotowy
był
do
akcji,
znów
zaczął
padać
deszcz
Он
был
готов
к
действию,
снова
пошел
дождь
Jak
wtedy
gdy
ją
poznał,
gdy
zakochali
się
Как
тогда,
когда
он
встретил
ее,
когда
они
влюбились
Umarła
wczesnym
rankiem,
z
dzielnicy
dotarł
gryps
Она
умерла
рано
утром,
из
района
прибыл
грипс
I
w
nim
też
coś
umarło,
nie
pozostało
nic
И
в
нем
тоже
что-то
умерло,
ничего
не
осталось
Spotkali
się
ponownie,
choć
tylko
w
swoich
snach
Они
снова
встретились,
хотя
только
в
своих
мечтах
Płomienni
kochankowie,
serc
gorejących
blask
Пламенные
любовники,
сердца
горят
сиянием
Gdy
poznał
smak
miłości
już
nie
mógł
bez
niej
żyć
Когда
он
познал
вкус
любви,
он
уже
не
мог
жить
без
нее
A
wspólna
im
idea
przezwyciężyła
śmierć
И
общая
им
идея
преодолела
смерть
Osamotniony
żołnierz
do
akcji
zgłosił
się
Одинокий
солдат
в
бою
вызвался
Podążał
własną
drogą,
eksplozja,
to
już
kres
Он
шел
своим
путем,
взрыв,
это
уже
конец
Zerwana
życia
linia,
rażąco
jasny
błysk
Разорванная
жизненная
линия,
вопиюще
яркая
вспышка
On
wprost
ku
światłu
wzleciał
Он
прямо
к
свету
взлетел
By
spokój
znaleźć
w
nim
Чтобы
мир
найти
в
нем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.