PLANET L.U.C. - Slowo Dydaktyki - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PLANET L.U.C. - Slowo Dydaktyki




Slowo Dydaktyki
What do you seek, young man, with words of concern?
Czego Pan szuka, młody człowieku, słowem troski?
What are you looking for, young man, with words of concern?
A słowem dydaktyki: no, widzę, że tutaj w Pana tekście pojawia się Wrocław.
A word of didactics: well, I see, that you mention Wroclaw here in your text.
No, Wrocław - miasto stu mostów!
Well, Wroclaw - a city of a hundred bridges!
I Wrocław, w takiej frazie: "
And Wroclaw, in such a phrase: "
Jak UFO przez Wroclove" no nadaje Pan tutaj Wrocławiowi, no, takie brzmienie trochę obce.
Like a UFO over Wroclaw", you give Wroclaw a somewhat foreign sound here.
No bo my wiemy, że przywilejem wielkich, starych miast, jest to, że one w różnych językach mają różne brzmienia.
Because we know that the privilege of great, old cities is that they have different sounds in different languages.
Ale jak Pan myśli?
But what do you think?
Od czego Wrocław pochodzi?
What is the origin of Wroclaw?
Co to jest za nazwa?
What is its name?
Jakie jest jej pochodzenie?
What is its origin?
Bardzo jest archaiczne, wie Pan?
It is very archaic, you know?
To pochodzenie...
This origin...
To był napewno pierwotny Wrocisław, a jeszcze wcześniej to musiał być Worcisław, bo czasownik "wrócić" miał pierwotną postać "vortiti" - "worcić", prawda?
It was certainly the original Wrocisław, and even earlier it must have been Worcisław, because the verb "to return" had the original form "vortiti" - "worcić", right?
Więc to był napewno Vortislav, a później Worcisław i w języku polskim z tego Worcisława zrobił się Wrocisław, w skrócie Wrocław, a w języku czeskim Wratysław.
So it was certainly Vortislav, and later Worcisław, and in Polish language Wrocisław became Wroclaw, and in the Czech language Wratysław.
A to możemy powiedzieć, że Wrocław jest to nazwa miejscowa od imienia osobowego pochodząca - od Wrocisława - Wrocława, który miał wrócić sławę, albo miał wrócić sławny.
We can say that Wroclaw is a local name derived from a personal name - from Wrocisław - Wroclaw, who was to return with glory, or to return famous.
Ja bym chciał, żeby Pana przybycie z nowym wiekiem, też przysporzyło dobrej sławy.
I would like your arrival with the new century to bring you good fame as well.
I niech duch legendarnego Wrocisława, bo oczywiście nikt nie wie kim on był, niech on Pana poczynaniom artystycznym patronuje...
And may the spirit of the legendary Wrocisław, because of course nobody knows who he was, patronize your artistic endeavors...





Writer(s): Lukasz Rostkowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.