Raim - 0818 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raim - 0818




0818
0818
2008:Қолда Nokia
2008: You had a Nokia in your hand
Менде рэп комната
I had my rap room
Біреуде Tokyo
Someone was in Tokyo
Интернетте ремонт жасау
Fixing the internet
Вот и до
That's how it was
А то барлығы мұрны
Everyone else was stuck up
Өскен бір Пенокио
Like a grown Pinocchio
2009: Қазақтар құлақта
2009: Kazakhs were listening
Сол кезде білдім не екенін құлаққап
That's when I learned what headphones were
Ойым да, Санам да
My thoughts and my mind
Бәрі тұрақталады
Everything stabilized
Жәймен сездім жүрек нені ұнататынын
I slowly felt what my heart loved
2010: не тыңдайсың деді маған
2010: You asked me what I was listening to
Сол кезде көрдім
That's when I saw
Музыка үшін мені жамандаған
People criticizing me for my music
Бірақ қараларды тыңдағаныма арланбадым
But I wasn't ashamed of listening to black artists
Сол кезде пайда болды Қара бала армандаған
That's when the dream of the "Black Boy" was born
2011:дауыстап айта бастады
2011: They started saying it out loud
Қара баланы қара жаққа бөліп тастады
They separated the Black Boy to the dark side
Мектепте қойылатын баға 3 тен аспады
My grades in school didn't go above a 3
Жиналыста анамды жерден алып,
In the meeting, they lifted my mom up
Жерге тастады
And threw her down
2012: Мама оқимын жақсы
2012: Mom, I'll study hard
Жиғанына силады ноут болсын деп қатарласты
I convinced her to save up so I could have a laptop like everyone else
Сабақ емес басқа нәрсеге көзім түсті
My eyes were drawn to things other than school
А то балкишт ноуттағы көк түсті
Like the blue screen on that bulky laptop
Есімде тапсырғаным
I remember collecting
Темір, шөлмек жинап
Iron and bottles
Алғашқы табысыма
With my first earnings
Алдым микро 2000ға
I bought a microphone for 2000
2013: балмұздақ студент
2013: A fresh student
Жолым болды мама грантқа мен түстім деп
I was lucky, Mom, I got a grant
Хабарласқан кезде анам маған қуанышты
When we spoke, you were happy for me
Өмірде қара бала жаңадан бір парақ ашты
The Black Boy turned a new page in his life
12000ды 1айға жетіп жаратқам
I made 12000 last for a month
Сол жылы түсып қайта айырылдым гранттан
That same year, I lost the grant
Үйге барғым келмеді
I didn't want to go home
Жармасып балақтан
Fighting for every penny
Естіртпей көшеде жарнама таратқам
I handed out flyers on the streets without telling anyone
Құлақта құлаққап Акиматтың алдында
Headphones in my ears, in front of the Akimat
Арлы-берлі сыпырады демала алмай шаңына
Sweeping back and forth, unable to breathe in the dust
Ресторанда жаймен арлы-берлі тамақ тасып
In the restaurant, calmly carrying food back and forth
Даяшы боп жүргенім
Being a waiter
Сабаққада қабаттасып
On top of school
Сол кезде ұйқы бұзылды
That's when my sleep got messed up
Қызыл көз, қызыл тамыр
Red eyes, red veins
Не болсада
No matter what
Құлағымнан тастамадым музыканы
I never let go of music
Меховая 8 ең алғашқы махаббатым
"Mehovaya 8" was my first love
Райм деп қойылды
That's when I got the nickname
Сол кезде лақап атым
Raim
Үлкен арманымен келді ауылдың Қара баласы
The Black Boy from the village came with big dreams
Студияға "DD RECORDS" деп аталатын
To a studio called "DD RECORDS"
2014: жақын таныстық ағаммен
2014: I got to know my brother well
Тынысы кеңейді мен мақтандым ақ Жатқанмен
My horizons broadened, I boasted about having a White Brother
Қуанамын танысқаныма сендей адаммен
I'm glad I met someone like you
Кездеспесек кім боларымды блмейм тіпті шамамен
If we hadn't met, I wouldn't even know who I would be
2015: жинала бастады топ
2015: The group started to come together
Арамызда тек мен дейтіні жоқ
There was no one among us who said "only me"
Барлығы бірі үшін
All for one
Бірі барлығына
One for all
Көңіл түсірмедік болмасада қарын тоқ
We didn't let each other down, even if our stomachs were empty
2016: жәймеңдеп қадам бастым
2016: I slowly took a step
Музыканы түсініп ағаммен қатарластым
I understood music and walked alongside my brother
Байқады Қара баладан бір дүние
He saw something in the Black Boy
Сол студия айналды менің үйіме
That studio became my home
2017: қоржында әндер жиналды
2017: Songs piled up in the basket
Сол кезде әндерге аяқта деді финалды
That's when my brother said to finalize the songs
Ауылдан әкелген қарапайым әндеріңе
To the simple songs you brought from the village
Жасаймыз деді агам альбом идеалды
My brother said we'll make an ideal album
Есімде жеңістің қасымда болған кездері
I remember the times when victory was by my side
Шаршағанда демеу берген оның сөздері
His words encouraged me when I was tired
Есімде Димаш студияға келген сайын
I remember every time Dimash came to the studio
Әрбір жазған әндерімнен алып кететін кайф
He would get a high from each song I wrote
Есімде Алина әрбір жазған әндерімді түсінеді
I remember Alina understanding every song I wrote
Еске алып көрші болған кездерімді
Remembering the times when we were neighbors
Есімде команданың барлығы мен үшін
I remember the whole team was there for me
Жұмыстары болсада аямады бар күшін
Even if they had work, they didn't spare any effort
Мен үшін ол кезде ұйықтамады жасыл қала
The green city didn't sleep for me back then
Ұйқысын бөлді мен ушін ең жақын ағам
My closest brother sacrificed his sleep for me
Пайда көздеп жазған емес
Not written for profit
Ішкі дүниені ақтарып
Pouring out my inner world
Альбом жаздым аталды "Қара бала"
I made an album called "Black Boy"
Алғашқы альбомы Раймның қуанышы
The joy of Raim's first album
Бұл альбоммен мақтанды өзінің ауыл-іші
His village was proud of this album
Сол кезде бүкіл Қазақстан
That's when all of Kazakhstan
Қуанатындай хит жазылды
A hit was written that would make them happy
Артурмен таң атпай
With Arthur, before dawn
Қой бағып өскен
Herding sheep
Ауылдағы қара бала
The Black Boy from the village
Қалжыңдайды агам енді
My brother jokes now
Казір ол қала бала
Now he's a city boy
Гастролдер Райм Артур
Raim Arthur on tour
Барлық жерде бүкіл қала
Everywhere, in every city
Мәскеуде Ресейде Бішкекте
In Moscow, Russia, Bishkek
Кыргыздарга
To the Kyrgyz people
Ия мен корінгенге мәз боламын
Yes, I am happy to be seen
Мен ушін букіл нарсе жасаган
For me, everything he did
Ар қадамым тарбиесі деп білемін
I consider it upbringing every step of the way
Ата анамның жане де
Of my parents and
Карапайым қылықты уйреткен агамның
My brother who taught me simple manners
Бастысы қымбат нарсе олардың
The main thing is that their
Аттары емес
Names are not
Қымбат заттар олар мулдем заттар емес
Expensive things, they are not things at all
Бастысы шыққан жерді ешқашан да умытпа
The main thing is to never forget where you came from
Бауырым менен артық етпес жай кеңес
Brother, don't take it more than just advice
Байқаганым коңілсіз әр альбомның сонгы трекі
I've noticed the last track of every album is sad
Осы он жыл мен ушін
These ten years for me
Бақытты саттер омірдегі
Happy moments in life
Жанұяма алгыс қолдап журген мені унемі
Thanks to my family who always supports me
Бір Аллага мәлім тек алда тагы не кутеді
Only God knows what else awaits in the future






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.