Ədalət Şükürov - Dərd Eyləyir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ədalət Şükürov - Dərd Eyləyir




Dərd Eyləyir
Pain Is Causing
Məni sevə-sevə gəlmir yanıma
She's not coming to me even though she loves me
Könlümə təkliyi dərd eləyir
Loneliness is causing pain to my heart
qədər yansam onun oduna
No matter how much I burn in her fire
Hər gün o, nəyisə şərt eləyir
Every day, she sets a condition
Gəlirəm, gedirəm, sözümü deyirəm
I come, I go, I say my word
Elə bil deyirəm öz-özümə
As if I'm talking to myself
vaxtdır mən onun nazına dözürəm
How long have I been enduring her whims
Bir dəfə baxmır heç üzümə
She doesn't even look at my face once
Məni sevə-sevə gəlmir yanıma
She's not coming to me even though she loves me
Könlümə təkliyi dərd eləyir
Loneliness is causing pain to my heart
qədər yansam onun oduna
No matter how much I burn in her fire
Hər gün o, nəyisə şərt eləyir
Every day, she sets a condition
Gəlirəm, gedirəm, sözümü deyirəm
I come, I go, I say my word
Elə bil deyirəm öz-özümə
As if I'm talking to myself
vaxtdır mən onun nazına dözürəm
How long have I been enduring her whims
Bir dəfə baxmır heç üzümə
She doesn't even look at my face once
Rəssamlar oturub şəkil çəkir
Painters sit and draw pictures
Mən onun acı sözünü çəkirəm
I suffer her bitter words
Ustalar şəhərin yolunu çəkir
Masters draw the path of the city
Mən onun nazını çəkirəm
I suffer her whims
Baxıram, görürəm, onu çox sevirəm
I look, I see, I love her very much
"Mənə lazımsan" deyirəm
"I need you," I say
Gecə-gündüz nazını çəkirəm
I endure her whims day and night
Gecə-gündüz nazını çəkirəm
I endure her whims day and night
Bir gün ondan soruşub bilsən
One day, if you ask her and know
tapıb məni incitməkdə?
What she found to hurt me?
Bəlkə mən bir səhv elədim?
Maybe I made a mistake?
"Səni sevirəm" söyləməkdə
In saying "I love you"
Yoxsa könlüm onsuz üzülür
Or my heart is sad without her
Belə bir ayrılığa sevgi deyim
I'll call such a separation love
Mənim nəfəsim, o, mənim canım
My breath, she's my life
O gözəl, o zərif qərənfil
That beautiful, that graceful carnation
Məni sevə-sevə gəlmir yanıma
She's not coming to me even though she loves me
Könlümə təkliyi dərd eləyir
Loneliness is causing pain to my heart
qədər yansam onun oduna
No matter how much I burn in her fire
Hər gün o, nəyisə şərt eləyir
Every day, she sets a condition
Gəlirəm, gedirəm, sözümü deyirəm
I come, I go, I say my word
Elə bil deyirəm öz-özümə
As if I'm talking to myself
vaxtdır mən onun nazına dözürəm
How long have I been enduring her whims
Bir dəfə baxmır heç üzümə
She doesn't even look at my face once
Bir gün ondan soruşub bilsən
One day, if you ask her and know
tapıb məni incitməkdə?
What she found to hurt me?
Bəlkə mən bir səhv elədim?
Maybe I made a mistake?
"Səni sevirəm" söyləməkdə
In saying "I love you"
Yoxsa könlüm onsuz üzülür
Or my heart is sad without her
Belə bir ayrılığa sevgi deyim
I'll call such a separation love
Mənim nəfəsim, o, mənim canım
My breath, she's my life
O gözəl, o zərif qərənfil
That beautiful, that graceful carnation
Rəssamlar oturub şəkil çəkir
Painters sit and draw pictures
Mən onun acı sözünü çəkirəm
I suffer her bitter words
Ustalar şəhərin yolunu çəkir
Masters draw the path of the city
Mən onun nazını çəkirəm
I suffer her whims
Baxıram, görürəm, onu çox sevirəm
I look, I see, I love her very much
"Mənə lazımsan" deyirəm
"I need you," I say
Gecə-gündüz nazını çəkirəm
I endure her whims day and night
Gecə-gündüz nazını çəkirəm
I endure her whims day and night
Məni sеvə-sevə gəlmir yanıma
She's not coming to me even though
Könlümə təkliyi dərd eləyir
Loneliness is causing pain to my heart
qədər yansam onun oduna
No matter how much I burn in her fire
Hər gün o, nəyisə şərt eləyir
Every day, she sets a condition
Gəlirəm, gеdirəm, sözümü deyirəm
I come, I go, I say my word
Elə bil deyirəm öz-özümə
As if I'm talking to myself
vaxtdır mən onun nazına dözürəm
How long have I been enduring her whims
Bir dəfə baxmır heç üzümə
She doesn't even look at my face once
Məni sevə-sevə gəlmir yanıma
She's not coming to me even though she loves me
Könlümə təkliyi dərd eləyir
Loneliness is causing pain to my heart
qədər yansam onun oduna
No matter how much I burn in her fire
Hər gün o, nəyisə şərt eləyir
Every day, she sets a condition
Gəlirəm, gedirəm, sözümü deyirəm
I come, I go, I say my word
Elə bil deyirəm öz-özümə
As if I'm talking to myself
vaxtdır mən onun nazına dözürəm
How long have I been enduring her whims
Bir dəfə baxmır heç üzümə
She doesn't even look at my face once
Məni sevə-sevə gəlmir yanıma
She's not coming to me even though she loves me
Könlümə təkliyi dərd eləyir
Loneliness is causing pain to my heart
qədər yansam onun oduna
No matter how much I burn in her fire
Hər gün o, nəyisə şərt eləyir
Every day, she sets a condition
Gəlirəm, gedirəm, sözümü deyirəm
I come, I go, I say my word
Elə bil deyirəm öz-özümə
As if I'm talking to myself
vaxtdır mən onun nazına dözürəm
How long have I been enduring her whims
Bir dəfə baxmır heç üzümə
She doesn't even look at my face once





Writer(s): ərəb Xalq Mahnısı, Ikram əliyev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.