Текст и перевод песни Anton Goosen - Klein Bietjie Wyn
Klein
bietjie
wyn,
klein
bietjie
wyn
Немного
вина,
немного
вина.
Klein
bietjie
wyn
vir
my
Немного
вина
для
меня.
Klein
bietjie
wyn
vir
my
Немного
вина
для
меня.
Klein
bietjie
wyn
vir
my
Немного
вина
для
меня.
Klein
bietjie
wyn,
klein
bietjie
wyn
Немного
вина,
немного
вина.
Klein
bietjie
wyn
vir
my
Немного
вина
для
меня.
Klein
bietjie
wyn
vir
my,
en
ok
vir
jou
Немного
вина
для
меня
и
хорошо
для
тебя.
Ou
Anna
gee
jou
hand,
Anna
gee
jou
hand
Старая
Анна,
дай
мне
свою
руку,
Анна,
дай
мне
свою
руку.
Anna
gee
jou
hand,
laat
ek
voel
of
jou
hart
nog
brand
Дай
мне
руку,
и
я
заставлю
твое
сердце
пылать.
Ou
Anna
jy's
my
blom,
Anna
jy's
my
blom
Старая
Анна,
Ты
мой
цветок,
Анна,
Ты
мой
цветок.
Anna
jy's
my
blom
wat
van
die
Onderveld
af
kom
Анна,
Ты-мой
цветок,
родившийся
в
преисподней.
Klein
bietjie
wyn,
klein
bietjie
wyn
Немного
вина,
немного
вина.
Klein
bietjie
wyn
vir
my
Немного
вина
для
меня.
Klein
bietjie
wyn
vir
my
Немного
вина
для
меня.
Klein
bietjie
wyn
vir
my
Немного
вина
для
меня.
Klein
bietjie
wyn,
klein
bietjie
wyn
Немного
вина,
немного
вина.
Klein
bietjie
wyn
vir
my
Немного
вина
для
меня.
Klein
bietjie
wyn
vir
my,
en
ok
vir
jou
Немного
вина
для
меня
и
хорошо
для
тебя.
Droskyt
ry,
ja,
jy
moet
droskyte
ry
Дроскайт.
да,
ты
должен
дроскайт.
Droskyt
ry
dat
jy
kan
seesiek
kry
Дроскит
гони
так
что
тебя
может
укачать
Bicycle
ry,
ja,
jy
moet
bicycle
ry
Езда
на
велосипеде,
да,
вы
должны
ездить
на
велосипеде
Bicycle
ry
dat
jy
kan
mooi
boude
kry
Езда
на
велосипеде
это
то
что
ты
можешь
получить
хорошую
задницу
Klein
bietjie
wyn,
klein
bietjie
wyn
Немного
вина,
немного
вина.
Klein
bietjie
wyn
vir
my
Немного
вина
для
меня.
Klein
bietjie
wyn
vir
my
Немного
вина
для
меня.
Klein
bietjie
wyn
vir
my
Немного
вина
для
меня.
Klein
bietjie
wyn,
klein
bietjie
wyn
Немного
вина,
немного
вина.
Klein
bietjie
wyn
vir
my
Немного
вина
для
меня.
Klein
bietjie
wyn
vir
my,
en
ok
vir
jou
Немного
вина
для
меня
и
хорошо
для
тебя.
En
kyk
hoe
die
auntie
dans,
kyk
hoe
die
auntie
dans
И
Смотри,
Как
тетя
танцует,
Смотри,
Как
тетя
танцует.
Kyk
hoe
die
auntie
dans
daar
onder
by
die
waenhuiskrans
Смотри,
Как
тетушка
танцует
там,
в
ваенхуйскрансе.
Ja,
jy
kan
maar
loer,
ja,
jy
kan
maar
loer
Да,
ты
умеешь
читать,
Да,
ты
умеешь
читать.
Ja,
jy
kan
maar
loer
hoe
die
auntie
se
sterre
roer
Да,
ты
можешь
просто
смотреть,
как
тетушка
зажигает
звезды.
Klein
bietjie
wyn,
klein
bietjie
wyn
Немного
вина,
немного
вина.
Klein
bietjie
wyn
vir
my
Немного
вина
для
меня.
Klein
bietjie
wyn
vir
my
Немного
вина
для
меня.
Klein
bietjie
wyn
vir
my
Немного
вина
для
меня.
Klein
bietjie
wyn,
klein
bietjie
wyn
Немного
вина,
немного
вина.
Klein
bietjie
wyn
vir
my
Немного
вина
для
меня.
Klein
bietjie
wyn
vir
my,
en
ok
vir
jou
Немного
вина
для
меня
и
хорошо
для
тебя.
Geldjies
sonder
goed,
geldjies
sonder
goed
Деньги
без
добра,
деньги
без
добра.
Ek
lag
met
my
lippe,
maar
ek
huil
in
my
gemoed
Я
смеялась
одними
губами,
но
мысленно
плакала.
'N
Vroumens
is
dalk
'n
slegding,
'n
vrou
is
dalk
'n
slegding
Женщина-сука,
мужчина-сука.
'N
Vrou
is
dalk
'n
slegding,
maar
baie
goed
om
van
te
sing
Женщина
может
быть
плохой,
но
она
очень
хорошо
поет.
Klein
bietjie
wyn,
klein
bietjie
wyn
Немного
вина,
немного
вина.
Klein
bietjie
wyn
vir
my
Немного
вина
для
меня.
Klein
bietjie
wyn
vir
my
Немного
вина
для
меня.
Klein
bietjie
wyn
vir
my
Немного
вина
для
меня.
Klein
bietjie
wyn,
klein
bietjie
wyn
Немного
вина,
немного
вина.
Klein
bietjie
wyn
vir
my
Немного
вина
для
меня.
Klein
bietjie
wyn
vir
my,
en
ok
vir
jou
Немного
вина
для
меня
и
хорошо
для
тебя.
Klein
bietjie
wyn
vir
my,
en
ok
vir
jou
Немного
вина
для
меня
и
хорошо
для
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anton Goosen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.