Chikako Sawada - どんなときも。 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chikako Sawada - どんなときも。




僕の背中は自分が
моя спина принадлежит только мне.
思うより正直かい?
вы более честны, чем думаете?
誰かに聞かなきゃ
я должен кое у кого спросить.
不安になってしまうよ
это заставляет меня нервничать.
旅立つ僕の為に
Чтобы я ушел
誓ったあの夢は
в этом сне я поклялся
古ぼけた教室の
в старом классе.
すみに置き去りのまま
оставленный в углу.
あの泥だらけのスニーカーじゃ
эти грязные кроссовки.
追い越せないのは
единственное, что мы не можем обогнать
電車でも時間でもなく
это не поезд, это не время.
僕かもしれないけど
это мог бы быть я.
どんなときも どんなときも
неважно, в какое время, неважно, в какое время, неважно, в какое время, неважно, в какое время, неважно, в какое время.
僕が僕らしくあるために
чтобы я был таким, как я.
「好きなものは好き」と
"Мне нравится то, что мне нравится".
言える気持ち 抱きしめてたい
я хочу обнять тебя. я хочу обнять тебя.
どんな時も どんな時も
неважно, в какое время, неважно, в какое время
迷い探し続ける日々が
дни поисков утраченного
答えになること 僕は知ってるから
я знаю, что это и есть ответ.
もしも他の誰かを
если кто-то другой
知らずに傷付けても
даже если ты причиняешь им боль, сам того не подозревая
絶対ゆずれない
я никогда не сдамся.
夢が僕にはあるよ
у меня есть мечты.
'昔は良かったね'と
Я сказал: "Раньше это было хорошо".
いつも口にしながら
я всегда говорю об этом.
生きていくのは
жить
本当に嫌だから
мне это действительно не нравится.
消えたいくらい辛い気持ち
это так больно, что мне хочется исчезнуть.
抱えていても
даже если у вас есть
鏡の前 笑ってみる
я буду смеяться перед зеркалом.
まだ平気みたいだよ
ты все еще выглядишь прекрасно.
どんな時も どんな時も
неважно, в какое время, неважно, в какое время
ビルの間窮屈そうに
ты выглядишь напряженным в центре здания.
落ちていく夕陽に
В лучах заходящего солнца
焦る気持ち 溶かしていこう
Давайте растопим чувство нетерпения
そしていつか誰かを愛し
и однажды я полюблю кого-нибудь
その人を守れる強さを
силы, чтобы защитить этого человека
自分の力に変えて行けるように
чтобы ты мог превратить это в свою собственную силу
どんなときも どんなときも
неважно, в какое время, неважно, в какое время, неважно, в какое время, неважно, в какое время, неважно, в какое время.
僕が僕らしくあるために
чтобы я был таким, как я.
「好きなものは好き」と
"Мне нравится то, что мне нравится".
言える気持ち 抱きしめてたい
я хочу обнять тебя. я хочу обнять тебя.
どんな時も どんな時も
неважно, в какое время, неважно, в какое время
迷い探し続ける日々が
дни поисков утраченного
答えになること 僕は知ってるから
я знаю, что это и есть ответ.





Авторы: Noriyuki Makihara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.