Daichi Miura - 硝子壜 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Daichi Miura - 硝子壜




硝子壜
Glass Bottle
晴れた日よりも雨の日が好きで
I prefer rainy days over sunny ones,
冷めたふりしていつも泣き虫で
I pretend to be indifferent but I'm always a crybaby,
鉛色に染まる部屋の中で
In a room painted in lead gray,
君が置いていった硝子壜だけが
Only the glass bottle you left behind,
色を集めて光反射して
Gathers colors and reflects light,
ただひとつ 綺麗だった
The only thing that was beautiful.
「まぶしくて目を閉じている間に、
“The light blinds my eyes,
大事なものをもし見過ごしてしまったら嫌だから、
So I close them so that I won't miss anything important,
太陽より、私は月が好き」
That's why I prefer the moon to the sun”
鉛色に染まる部屋の中で
In a room painted in lead gray,
君が置いていった硝子壜だけが
Only the glass bottle you left behind,
色を集めて光反射して
Gathers colors and reflects light,
ただひとつ 綺麗だった
The only thing that was beautiful.
悲しみがほどけない
My sorrow couldn’t be undone,
巡りくる明日に
For the coming tomorrow,
もう君はいない
You won’t be there anymore.
悲しみがほどけない
My sorrow couldn’t be undone,
小さな硝子壜
Little glass bottle,
もう花は咲かない
No more blooming flowers.
嗚呼 嗚呼
Oh oh





Авторы: Nao'ymt, nao’ymt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.