Текст и перевод песни Ray Stevens - Drivers Education
This
is
the
story
of
a
driver's
education!
Это
история
образования
водителя!
Well
there
was
no
Driver's
Aid
program
where
our
kids
went
to
school
Ну
там
не
было
программы
помощи
водителям
где
наши
дети
ходили
в
школу
I
said,
"I
know
Richard
Petty,
but
I'm
nobody's
fool"
Я
сказал:
"Я
знаю
Ричарда
Петти,
но
я
не
дурак".
I
said,
"I
don't
need
to
pay
someone
to
teach
my
son
to
drive
Я
сказал:
"Мне
не
нужно
платить
кому-то
за
то,
чтобы
он
учил
моего
сына
водить
машину
I'll
teach
him
everything
I
know,
that
way
he
will
survive"
Я
научу
его
всему,
что
знаю
сам,
так
он
выживет".
So
I
drove
to
the
country
and
sat
him
behind
the
wheel
Поэтому
я
поехал
за
город
и
усадил
его
за
руль
But
before
I
handed
him
the
keys,
I
said
Но
прежде
чем
вручить
ему
ключи,
я
сказал
"Now
listen,
here's
the
deal:
"
"Теперь
слушай,
вот
в
чем
дело:"
There's
a
whole
lot
that
you
need
to
know
Есть
много
такого,
что
тебе
нужно
знать
Before
you
put
this
thing
in
gear
Прежде
чем
ты
приведешь
эту
штуку
в
действие
He
said
"Daddy,
I
know
everything!
Он
сказал:
"Папа,
я
все
знаю!
I've
been
watching
you
for
years"
Я
наблюдал
за
тобой
много
лет"
On
the
highways
drive
as
fast
as
you
can
На
шоссе
езжайте
так
быстро,
как
только
можете
Keep
a
sharp
lookout
for
the
Man
Внимательно
следите
за
этим
Человеком
And
be
careful
not
to
let
some
fool
get
ahead
of
you
И
будь
осторожен,
не
дай
какому-нибудь
дураку
опередить
тебя
Yell
at
the
folks
who
drive
too
slow
Кричите
на
людей,
которые
едут
слишком
медленно
Blow
your
horn
if
they
still
won't
go
Подуй
на
гудок,
если
они
все
еще
не
хотят
"Daddy,
now
that
I'm
driving
can
I
use
those
words
you
use?"
говорить:
"Папа,
теперь,
когда
я
за
рулем,
можно
мне
использовать
те
слова,
которые
ты
используешь?"
This
is
the
story
of
a
driver's
education
Это
история
образования
водителя
And
it
really
doesn't
need
much
explanation
И
это
действительно
не
нуждается
в
особых
объяснениях
It's
more
or
less
the
product
of
a
painful
revelation
Это
более
или
менее
результат
болезненного
откровения
The
story
of
a
driver's
education
(education!)
История
образования
водителя
(образования!)
I
said
"Now
hold
on
there
a
minute,
son,
Я
сказал:
"А
теперь
подожди
минутку,
сынок,
That's
not
exactly
right!"
это
не
совсем
правильно!"
He
said
"Oh
yeah,
I
forgot
the
part
Он
сказал:
"О
да,
я
забыл
эту
часть
About
how
you
drive
at
night:
"
О
том,
как
ты
водишь
машину
ночью:
"
Always
keep
your
bright
lights
on
Всегда
держите
свой
яркий
свет
включенным
So
you
can
see
what's
going
on
Чтобы
вы
могли
видеть,
что
происходит
And
if
those
other
folks
don't
like
it,
И
если
этим
другим
людям
это
не
нравится,
Well
they
know
what
they
can
do
что
ж,
они
знают,
что
могут
сделать
And
you
can
run
red
lights
when
no-one's
around
И
ты
можешь
проехать
на
красный
свет,
когда
никого
нет
рядом.
And
STOP
signs
only
mean
SLOW
DOWN
А
знаки
"СТОП"
означают
только
ЗАМЕДЛЕНИЕ
"See
daddy?
I've
been
watching!
I
know
everything
you
do."
"Видишь
папу?
Я
наблюдал!
Я
знаю
все,
что
ты
делаешь."
So
I
took
the
wheel
and
I
drove
us
home
Так
что
я
сел
за
руль
и
отвез
нас
домой
I
had
a
lot
to
think
about
Мне
было
о
чем
подумать
I
resisted
the
temptation
several
times
Я
несколько
раз
сопротивлялся
искушению
To
rant
and
rave
and
shout
Разглагольствовать,
бредить
и
кричать
The
next
day
I
enrolled
our
son
На
следующий
день
я
записала
нашего
сына
In
a
professional
driving
school
В
профессиональной
автошколе
And
they
taught
him
to
be
an
excellent
driver,
И
они
научили
его
быть
отличным
водителем,
And
I
learned
a
few
things
too
И
я
тоже
кое-чему
научился
This
is
the
story
of
a
driver's
education
Это
история
образования
водителя
And
it
really
doesn't
need
much
explanation
И
это
действительно
не
нуждается
в
особых
объяснениях
It's
more
or
less
the
product
of
a
painful
revelation
Это
более
или
менее
результат
болезненного
откровения
The
story
of
a
driver's
education
(education!)
История
образования
водителя
(образования!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amy Elizabeth Ray
Альбом
Box Set
дата релиза
28-02-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.