Simtech Productions - A Promise Nasheed With Translation текст песни

Текст песни A Promise Nasheed With Translation - Simtech Productions



ﺃَﻧَﺎ ﺍﻟْﻌَﺒْﺪُ ﺍﻟَّﺬِﻱ ﻛَﺴَﺐَ ﺍﻟﺬُّﻧُﻮﺑَﺎ ***** ﻭَﺻَﺪَّﺗْﻪُ ﺍﻟْﺄَﻣَﺎﻧِﻲ ﺃَﻥْ ﻳَﺘُﻮﺑَﺎ
Aku adalah hamba yang telah bergelumang dosa
Angan-angan telah menghalanginya untuk
Bertaubat
ﺃَﻧَﺎ ﺍﻟْﻌَﺒْﺪُ ﺍﻟَّﺬِﻱ ﺃَﺿْﺤَﻰ ﺣَﺰِﻳﻨًﺎ ***** ﻋَﻠَﻰ ﺯَﻟَّﺎﺗِﻪِ ﻗَﻠِﻘًﺎ ﻛَﺌِﻴﺒَﺎ
Aku adalah hamba yang sangat bersedih
Atas kesalahan dan ketergelinciran, gelisah dan cemas
ﺃَﻧَﺎ ﺍﻟْﻌَﺒْﺪُ ﺍﻟَّﺬِﻱ ﺳُﻄِﺮَﺕْ ﻋَﻠَﻴْﻪِ ***** ﺻَﺤَﺎﺋِﻒُ ﻟَﻢْ ﻳَﺨَﻒْ ﻓِﻴﻬَﺎ
ﺍﻟﺮَّﻗِﻴﺒَﺎ
Aku adalah hamba yang lembaran-lembaran catatan amal...
Telah mencatat dosa-dosanya
Akan tetapi ia tetap tidak takut
Kepada Allah yang Maha Mengawasi
ﺃَﻧَﺎ ﺍﻟْﻌَﺒْﺪُ ﺍﻟْﻤُﺴِﻲﺀُ ﻋَﺼَﻴْﺖُ ﺳِﺮًّﺍ ***** ﻓَﻤَﺎ ﻟِﻲ ﺍﻟْﺂﻥَ ﻟَﺎ ﺃُﺑْﺪِﻱ ﺍﻟﻨَّﺤِﻴﺒَﺎ
Aku adalah hamba yang bersalah... aku telah bermaksiat tatkala bersendirian
Lantas kenapa hingga saat ini aku belum
Menampakkan ratapanku??.
ﺃَﻧَﺎ ﺍﻟْﻌَﺒْﺪُ ﺍﻟْﻤُﻔَﺮِّﻁُ ﺿَﺎﻉَ ﻋُﻤُﺮِﻱ ***** ﻓَﻠَﻢْ ﺃَﺭْﻉَ ﺍﻟﺸَّﺒِﻴﺒَﺔَ ﻭَﺍﻟْﻤَﺸِﻴﺒَﺎ
Aku adalah hamba yang lalai, telah sia-sia
Usiaku...
Aku tidak memperhatikan masa muda dan masa tuaku
ﺃَﻧَﺎ ﺍﻟْﻌَﺒْﺪُ ﺍﻟْﻐَﺮِﻳﻖُ ﺑِﻠُﺞِّ ﺑَﺤْﺮٍ ***** ﺃَﺻِﻴﺢُ ﻟَﺮُﺑَّﻤَﺎ ﺃَﻟْﻘَﻰ ﻣُﺠِﻴﺒَﺎ
Aku adalah hamba yang tenggelam dalam
Ombak lautan
Aku berteriak... semoga aku menemukan
Penjawab seruanku
ﺃَﻧَﺎ ﺍﻟْﻌَﺒْﺪُ ﺍﻟﺴَّﻘِﻴﻢُ ﻣِﻦْ ﺍﻟْﺨَﻄَﺎﻳَﺎ ***** ﻭَﻗَﺪْ ﺃَﻗْﺒَﻠْﺖُ ﺃَﻟْﺘَﻤِﺲُ ﺍﻟﻄَّﺒِﻴﺒَﺎ
Aku adalah hamba yang sakit menderita karena dosa-dosa...
Aku telah datang mencari tabib ...ٍ Sungguh
ﺃَﻧَﺎ ﺍﻟْﻌَﺒْﺪُ ﺍﻟﺸَّﺮِﻳﺪُ ﻇَﻠَﻤْﺖُ ﻧَﻔْﺴِﻲ ***** ﻭَﻗَﺪْ ﻭَﺍﻓَﻴْﺖُ ﺑَﺎﺑَﻜُﻢْ ﻣُﻨِﻴﺒَﺎ
Aku adalah hamba yang tersesat, aku telah menzolimi diriku...
Sungguh aku telah kembali berada di pintuMu bertaubat
ﺃَﻧَﺎ ﺍﻟْﻤُﻀْﻄَﺮُّ ﺃَﺭْﺟُﻮ ﻣِﻨْﻚَ ﻋَﻔْﻮًﺍ ***** ﻭَﻣَﻦْ ﻳَﺮْﺟُﻮ ﺭِﺿَﺎﻙَ ﻓَﻠَﻦْ ﻳَﺨِﻴﺒَﺎ
Aku adalah orang yang terpuruk
Mengharapkan ampunanMu
Siapa yang mengharapkan ridhoMu maka ia tidak akan kecewa
ﻓَﻴَﺎ ﺃَﺳَﻔَﻰ ﻋَﻠَﻰ ﻋُﻤُﺮٍ ﺗَﻘَﻀَّﻰ ***** ﻭَﻟَﻢْ ﺃَﻛْﺴِﺐْ ﺑِﻪِ ﺇﻟَّﺎ ﺍﻟﺬُّﻧُﻮﺑَﺎ
Sungguh aku menyesal dengan usiaku yang telah lewat
Aku tidak mengisinya kecuali dengan dosa-dosa
ﻭَﺃَﺣْﺬَﺭُ ﺃَﻥْ ﻳُﻌَﺎﺟِﻠَﻨِﻲ ﻣَﻤَﺎﺕٌ ***** ﻳُﺤَﻴِّﺮُ ﻫَﻮْﻝُ ﻣَﺼْﺮَﻋِﻪِ ﺍﻟﻠَّﺒِﻴﺒَﺎ
Aku takut kematian mendahuluiku (sebelum bertaubat)
Orang yang berakal akan terperanjat
Kebingungan menghadapi dahsyat serangannya
ﻭَﻳَﺎ ﺣُﺰْﻧَﺎﻩُ ﻣِﻦْ ﻧَﺸْﺮِﻱ ﻭَﺣَﺸْﺮِﻱ ***** ﺑِﻴَﻮْﻡٍ ﻳَﺠْﻌَﻞُ ﺍﻟْﻮِﻟْﺪَﺍﻥَﺷِﻴﺒَﺎ
Sungguh sangat menyedihkan jika aku
Dibangkitkan dan dikumpulkan
Pada hari (kiamat)...hari yang menjadikan
Anak-anak beruban
ﺗَﻔَﻄَّﺮَﺕِ ﺍﻟﺴَّﻤَﺎﺀُ ﺑِﻪِ ﻭَﻣَﺎﺭَﺕْ ***** ﻭَﺃَﺻْﺒَﺤَﺖِ ﺍﻟْﺠِﺒَﺎﻝُ ﺑِﻪِ ﻛَﺜِﻴﺒَﺎ
Langit terbelah dan tergoncang...
Jadilah gunung-gunung berterbangan ...
ﺇﺫَﺍ ﻣَﺎ ﻗُﻤْﺖُ ﺣَﻴْﺮَﺍﻧًﺎ ﻇَﻤِﻴﺌَﺎ ***** ﺣَﺴِﻴﺮَ ﺍﻟﻄَّﺮْﻑِ ﻋُﺮْﻳَﺎﻧًﺎ ﺳَﻠِﻴﺒَﺎ
Tatkala aku dibangkitkan dalam keadaan
Bingung penuh dahaga...
Menundukkan pandangan... telanjang... tidak membawa apapun
ﻭَﻳَﺎ ﺧَﺠَﻠَﺎﻩُ ﻣِﻦْ ﻗُﺒْﺢِ ﺍﻛْﺘِﺴَﺎﺑِﻲ ***** ﺇﺫَﺍ ﻣَﺎ ﺃَﺑْﺪَﺕْ ﺍﻟﺼُّﺤُﻒُ ﺍﻟْﻌُﻴُﻮﺑَﺎ
Sungguh memalukan akibat buruknya
Perbuatanku...
Tatkala lembaran-lembaran catatan amal
Mengumbar aib-aibku
ﻭَﺫِﻟَّﺔِ ﻣَﻮْﻗِﻒٍ ﻭَﺣِﺴَﺎﺏِ ﻋَﺪْﻝٍ ***** ﺃَﻛُﻮﻥُ ﺑِﻪِ ﻋَﻠَﻰ ﻧَﻔْﺴِﻲ ﺣَﺴِﻴﺒَﺎ
Kondisi yang sangat menghinakan... serta
Perhitungan yang ada
Akupun mengetahui hisab diriku tatkala itu
ﻭَﻳَﺎ ﺣَﺬَﺭَﺍﻩُ ﻣِﻦْ ﻧَﺎﺭٍ ﺗَﻠَﻈَّﻰ ***** ﺇﺫَﺍ ﺯَﻓَﺮَﺕْ ﻭَﺃَﻗْﻠَﻘَﺖِ ﺍﻟْﻘُﻠُﻮﺑَﺎ
Sungguh berhati-hatilah dengan neraka
Yang menyala-nyala
Tatkala terdengar suara teriakan siksaan
Dan hati-hati pun bergejolak
ﺗَﻜَﺎﺩُ ﺇﺫَﺍ ﺑَﺪَﺕْ ﺗَﻨْﺸَﻖُّ ﻏَﻴْﻈًﺎ ***** ﻋَﻠَﻰ ﻣَﻦْ ﻛَﺎﻥَ ﻇَﻠَّﺎﻣًﺎ ﻣُﺮِﻳﺒَﺎ
Hampir-hampir saja neraka menampakkan kemurkaannya
Kepada orang yang zolim dan ragu (*akan
Hari akhirat)
ﻓَﻴَﺎ ﻣَﻦْ ﻣَﺪَّ ﻓِﻲ ﻛَﺴْﺐِ ﺍﻟْﺨَﻄَﺎﻳَﺎ ***** ﺧُﻄَﺎﻩُ ﺃَﻣَﺎ ﺃَﻧَﻰ ﻟَﻚَ ﺃَﻥْﺗَﺘُﻮﺑَﺎ
Wahai yang terus melangkahkan kakinya
Untuk melakukan dosa...
Kapankah engkau akan bertaubat??
ﺃَﻟَﺎ ﻓَﺎﻗْﻠِﻊْ ﻭَﺗُﺐْ ﻭَﺍﺟْﻬَﺪْ ﻓَﺈِﻧَّﺎ ***** ﺭَﺃَﻳْﻨَﺎ ﻛُﻞَّ ﻣُﺠْﺘَﻬِﺪٍ ﻣُﺼِﻴﺒَﺎ
Hendaknya engkau berhenti dari dosa-
Dosamu dan bertaubatlah ...
Bersungguh-sungguhlah, kita melihat setiap yang bersungguh-sungguh mendapat kebenaran
ﻭَﻛُﻦْ ﻟِﻠﺼَّﺎﻟِﺤِﻴﻦَ ﺃَﺧًﺎ ﻭَﺧِﻠًّﺎ ***** ﻭَﻛُﻦْ ﻓِﻲ ﻫَﺬِﻩِ ﺍﻟﺪُّﻧْﻴَﺎ ﻏَﺮِﻳﺒَﺎ
Bersaudaralah dan bersahabatlah dengan
Orang-orang sholeh
Jadilah engkau di dunia ini seperti orang
Yang asing
ﻭَﻛُﻦْ ﻋَﻦْ ﻛُﻞِّ ﻓَﺎﺣِﺸَﺔٍ ﺟَﺒَﺎﻧًﺎ ***** ﻭَﻛُﻦْ ﻓِﻲ ﺍﻟْﺨَﻴْﺮِ ﻣِﻘْﺪَﺍﻣًﺎﻧَﺠِﻴﺒَﺎ
Jadilah engkau pengecut lari dari segala
Perbuatan keji
Dan jadilah engkau orang yang bersegera
Maju dan hebat dalam kebajikan
ﻭَﻟَﺎﺣِﻆْ ﺯِﻳﻨَﺔَ ﺍﻟﺪُّﻧْﻴَﺎ ﺑِﺒُﻐْﺾٍ ***** ﺗَﻜُﻦْ ﻋَﺒْﺪًﺍ ﺇﻟَﻰ ﺍﻟْﻤَﻮْﻟَﻰ ﺣَﺒِﻴﺒَﺎ
Pandangilah perhiasan dunia dengan
Kebencian
Niscaya engkau akan menjadi hamba Allah yang dicintai
ﻓَﻤَﻦْ ﻳَﺨْﺒُﺮْ ﺯَﺧَﺎﺭِﻓَﻬَﺎ ﻳَﺠِﺪْﻫَﺎ ***** ﻣُﺨَﺎﻟِﺒَﺔً ﻟِﻄَﺎﻟِﺒِﻬَﺎ ﺧَﻠُﻮﺑَﺎ
Barang siapa yang mencoba perhiasan
Dunia...
Maka ia akan mendapatinya sangat memikat akan tetapi sangat menipu
ﻭَﻏُﺾَّ ﻋَﻦْ ﺍﻟْﻤَﺤَﺎﺭِﻡِ ﻣِﻨْﻚ ﻃَﺮْﻓًﺎ ***** ﻃَﻤُﻮﺣًﺎ ﻳَﻔْﺘِﻦُ ﺍﻟﺮَّﺟُﻞَﺍﻟْﺄَﺭِﻳﺒَﺎ
Hendaknya engkau menundukkan
Lirikanmu dari perkara yang haram
Godaan yang memfitnah lelaki yang cerdas
ﻓَﺨَﺎﺋِﻨَﺔُ ﺍﻟْﻌُﻴُﻮﻥِ ﻛَﺄُﺳْﺪِ ﻏَﺎﺏٍ ***** ﺇﺫَﺍ ﻣَﺎ ﺃُﻫْﻤِﻠَﺖْ ﻭَﺛَﺒَﺖْ ﻭُﺛُﻮﺑَﺎ
Sungguh lirikan mata yang berkhianat
Ibarat singa hutan
Kapan saja engkau lalai maka ia akan
Benar-benar menerkam
ﻭَﻣَﻦْ ﻳَﻐْﻀُﺾْ ﻓُﻀُﻮﻝَ ﺍﻟﻄَّﺮْﻑِ ﻋَﻨْﻬَﺎ ***** ﻳَﺠِﺪْ ﻓِﻲ ﻗَﻠْﺒِﻪِ ﺭَﻭْﺣًﺎﻭَﻃِﻴﺒَﺎ
Siapa yang menundukkan pandangannya
Darinya
Maka ia akan mendapatkan keharuman
Dalam hatinya
ﻭَﻟَﺎ ﺗُﻄْﻠِﻖْ ﻟِﺴَﺎﻧَﻚَ ﻓِﻲ ﻛَﻠَﺎﻡٍ ***** ﻳَﺠُﺮُّ ﻋَﻠَﻴْﻚَ ﺃَﺣْﻘَﺎﺩًﺍ ﻭَﺣُﻮﺑَﺎ
Janganlah engkau melepas lisanmu untuk
Mengucapkan...
Perkataan yang menjerumuskan engkau
Pada kedengkian dan dosa
ﻭَﻟَﺎ ﻳَﺒْﺮَﺡْ ﻟِﺴَﺎﻧُﻚَ ﻛُﻞَّ ﻭَﻗْﺖٍ ***** ﺑِﺬِﻛْﺮِ ﺍﻟﻠَّﻪِ ﺭَﻳَّﺎﻧًﺎ ﺭَﻃِﻴﺒَﺎ
Hendaknya lisanmu senantiasa basah untuk berzikir kepada Allah
ﻭَﺻَﻞِّ ﺇﺫَﺍ ﺍﻟﺪُّﺟَﻰ ﺃَﺭْﺧَﻰ ﺳُﺪُﻭﻟًﺎ ***** ﻭَﻟَﺎ ﺗَﻀْﺠَﺮْ ﺑِﻪِ ﻭَﺗَﻜُﻦْ ﻫَﻴُﻮﺑَﺎ
Sholatlah tatkala di larut malam
Dan janganlah engkau bosan akan tetapi
Semangatlah
ﺗَﺠِﺪْ ﺃُﻧْﺴًﺎ ﺇﺫَﺍ ﺃُﻭﻋِﻴﺖَ ﻗَﺒْﺮًﺍ ***** ﻭَﻓَﺎﺭَﻗْﺖَ ﺍﻟْﻤُﻌَﺎﺷِﺮَ ﻭَﺍﻟﻨَّﺴِﻴﺒَﺎ
Engkau akan mendapati sholat malammu
Sebagai penghiburmu
Tatkala engkau dimasukkan kuburan dan
Berpisah dengan kerabat dan
Keluarga
ﻭَﺻُﻢْ ﻣَﺎ ﺍﺳْﺘَﻄَﻌْﺖ ﺗَﺠِﺪْﻩُ ﺭِﻳًّﺎ ***** ﺇﺫَﺍ ﻣَﺎ ﻗُﻤْﺖَ ﻇَﻤْﺂﻧًﺎ ﺳَﻐِﻴﺒَﺎ
Berpuasalah semampumu, engkau akan
Mendapatinya sebagai penghilang
Dahagamu tatkala engkau dibangkitkan
Dalam keadaan kehausan dan
Kelaparan
ﻭَﻛُﻦْ ﻣُﺘَﺼَﺪِّﻗًﺎ ﺳِﺮًّﺍ ﻭَﺟَﻬْﺮًﺍ ***** ﻭَﻟَﺎ ﺗَﺒْﺨَﻞْ ﻭَﻛُﻦْ ﺳَﻤْﺤًﺎ ﻭَﻫُﻮﺑَﺎ
Bersedekahlah engkau baik nampak
Maupun diam-diam
Janganlah pelit, akan tetapi dermawanlah
Dan seringlah memberi
ﺗَﺠِﺪْ ﻣَﺎ ﻗَﺪَّﻣَﺘْﻪُ ﻳَﺪَﺍﻙَ ﻇِﻠًّﺎ ***** ﺇﺫَﺍ ﻣَﺎ ﺍﺷْﺘَﺪَّ ﺑِﺎﻟﻨَّﺎﺱِ ﺍﻟْﻜُﺮُﻭﺑَﺎ
Niscaya engkau akan mendapat kebajikan
Yang kau lakukan...
Sebagai naungan bagimu di hari seluruh
Manusia dalam keadaan genting penuh
Kesulitan
ﻭَﻛُﻦْ ﺣَﺴَﻦَ ﺍﻟﺴَّﺠَﺎﻳَﺎ ﺫَﺍ ﺣَﻴَﺎﺀٍ ***** ﻃَﻠِﻴﻖَ ﺍﻟْﻮَﺟْﻪِ ﻟَﺎ ﺷَﻜِﺴًﺎﻏَﻀُﻮﺑَﺎ
Jadilah engkau orang yang berperangai baik
Lagi pemalu...
Penebar senyum dan bukan pemarah lagi
Berperangai buruk




Simtech Productions - Shaadi Mubarak
Альбом Shaadi Mubarak
дата релиза
17-02-2014




Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.