Manos De Dios - 3JSÜbersetzung ins Englische




Manos De Dios
Hands of God
Ze stond bij de schepping vooraan,
He stood at the forefront of creation,
God wou dat het goed zou gaan.
God wanted things to go well.
Hij legde de stranden aan,
He laid out the beaches,
en gaf haar de mooiste naam.
and gave her the most beautiful name.
Ze groeide en werd zo de streek,
She grew and became the region,
die zoveel op de hemel leek.
that looked so much like heaven.
Dat hij er nog vaak naar keek.
That he often looked at it still.
En soms aan zijn eigen trots bezweek.
And sometimes succumbed to his own pride.
(...) (spaans)
(...) (Spanish)
refrain:
Chorus:
Hoor de muziek op straat,
Hear the music in the street,
de geur van elke roos,
the scent of every rose,
tilt me van de stenen los.
lifts me from the stones.
(...) (spaans)
(...) (Spanish)
Kinderen rennen rond als engelen uitgedost,
Children run around dressed as angels,
van de vooroordelen verlost.
freed from prejudices.
De oudjes herdenken de tijden,
The elderly remember the times,
in rust en tevredenheid.
in peace and contentment.
Al zijn ze de jeugd nooit kwijtgeraakt,
Although they never lost their youth,
ze fluiten de mooie meiden na.
they whistle after the beautiful girls.
De regen is welkom en warmer dan het water in de rivier.
The rain is welcome and warmer than the water in the river.
Ieder jaar wordt het mooier hier.
Every year it gets more beautiful here.
Al moet ik gaan, ik verlaat je nooit meer.
Even if I have to leave, I will never leave you again, my dear.
(...) (spaans)
(...) (Spanish)
refrain
Chorus
(...) (spaans)
(...) (Spanish)
Kinderen rennen rond als engelen uitgedost,
Children run around dressed as angels,
van de vooroordelen verlost.
freed from prejudices.
Wie denkt er aan morgen?
Who thinks about tomorrow?
Zorgen worden hier voor gisteren bewaart.
Worries are kept for yesterday here.
De klok weet zelf niet waar de klepel hangt,
The clock itself doesn't know where the clapper hangs,
de angst is dood verklaart.
fear is declared dead.
(...) (spaans)
(...) (Spanish)
refrain
Chorus
(...) (spaans)
(...) (Spanish)
Kinderen rennen rond als engelen uitgedost,
Children run around dressed as angels,
van de vooroordelen verlost.
freed from prejudices.





Autoren: Jaap Schilder, Johannes C M Jan Keuken, Jacobus H. M. Jaap Kwakman


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.