Adarsh Shinde - Saheb Ekach Saheb Balasaheb - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Saheb Ekach Saheb Balasaheb - Adarsh ShindeÜbersetzung ins Englische




Saheb Ekach Saheb Balasaheb
Saheb Ekach Saheb Balasaheb
जरीच्या सारीत किती सजून-गजून
My dear, you look so beautiful in your silk sari
किती सजून-गजून
You are like a princess, my bride
कुणाची दिसतेस ग, माझी नवरी दिसतेस
Whose do you belong, my dear? You belong to me
कुणाची दिसतेस ग, माझी नवरी दिसतेस
Whose do you belong, my dear? You belong to me
जरीच्या सारीत किती सजून-गजून
My dear, you look so beautiful in your silk sari
किती सजून-गजून
You are like a princess, my bride
कुणाची दिसतेस ग, माझी नवरी दिसतेस
Whose do you belong, my dear? You belong to me
कुणाची दिसतेस ग, माझी नवरी दिसतेस
Whose do you belong, my dear? You belong to me
ह... अ...
H... A...
तिला हळदीन रंगविन पिरमानं तिला सजवीन
I will color you with turmeric, and adorn you with ornaments
तिला हळदीन रंगविन पिरमानं तिला सजवीन
I will color you with turmeric, and adorn you with ornaments
संग घेऊनी माझ्या तिला साऱ्या गावात मी फिरवीन
I will take you everywhere with me, and show you off to everyone
सांग राणी तू माझी होणार, तुझा हाथ माझ्या हाथी देना
Tell me, my queen, will you be mine? Will you put your hand in mine?
माझ्या नावाच कुंकू तुझ्या माथ्यावर कधी घेणार?
When will you put the vermilion of my name on your forehead?





Autoren: Vijay Gatlewar, Akhil Joshi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.