Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei Lá, Entende?
Не Знаю, Понимаешь?
Sei
lá
como
te
ganhar
Не
знаю,
как
тебя
завоевать
Já
nem
sei
quantos
verbos
derramei
Уж
сколько
слов
потрачено
- не
счесть
Sei
lá
se
isso
quer
viver
Не
знаю,
хочет
ли
жить
в
тебе
No
teu
peito,
na
carne
Под
кожей,
в
сердце
эта
страсть
Eu
nunca
sei
Мне
не
понять
Sei
lá
como
te
ganhar
Не
знаю,
как
тебя
завоевать
Já
nem
sei
quantos
verbos
derramei
Уж
сколько
слов
потрачено
- не
счесть
Sei
lá
se
isso
quer
viver
Не
знаю,
хочет
ли
жить
в
тебе
No
teu
peito,
na
carne
Под
кожей,
в
сердце
эта
страсть
Eu
nunca
sei
Мне
не
понять
E
antes
que
as
pedras,
os
búzios,
as
cartas
Пока
не
назовут
моё
имя
камни,
Não
digam
meu
nome
Ракушки,
карты,
Eu
voltarei
Я
вернусь
опять
Pra
casa,
pra
sala,
pro
quarto
de
lua
da
estrada
Домой,
в
комнату,
где
лунная
даль
дороги
Lá
onde
eu
te
ganhei
Где
тебя
смог
обрести
когда-то
E
antes
que
as
pedras,
os
búzios,
as
cartas
Пока
не
назовут
моё
имя
камни,
Não
digam
meu
nome
Ракушки,
карты,
Eu
voltarei
Я
вернусь
опять
Pra
casa,
pra
sala,
pro
quarto
de
lua
da
estrada
Домой,
в
комнату,
где
лунная
даль
дороги
Lá
onde
eu
te
ganhei
Где
тебя
смог
обрести
когда-та
Deixa
estar,
vem
viver
Оставь
всё,
будем
жить
Tudo
é
longe
no
mundo
Всё
в
мире
так
далеко
Então
não
me
deixe
sem
fala
Не
оставляй
без
слов
меня,
Sem
morar
com
você
И
без
твоего
жилья
Todo
mundo,
na
boa
Все
хотят,
конечно,
Tá
sempre
querendo
viver
Так
хотят
они
дышать
Deixa
estar,
vem
viver
Оставь
всё,
будем
жить
Tudo
é
longe
no
mundo
Всё
в
мире
так
далеко
Então
não
me
deixe
sem
fala
Не
оставляй
без
слов
меня,
Sem
morar
com
você
И
без
твоего
жилья
Todo
mundo,
na
boa
Все
хотят,
конечно,
Tá
sempre
querendo
viver
Так
хотят
они
дышать
Sei
lá
como
te
ganhar
Не
знаю,
как
тебя
завоевать
Já
nem
sei
quantos
verbos
derramei
Уж
сколько
слов
потрачено
- не
счесть
Sei
lá
se
isso
quer
viver
Не
знаю,
хочет
ли
жить
в
тебе
No
teu
peito,
na
carne
Под
кожей,
в
сердце
эта
страсть
Eu
nunca
sei
Мне
не
понять
Sei
lá
como
te
ganhar
Не
знаю,
как
тебя
завоевать
Já
nem
sei
quantos
verbos
derramei
Уж
сколько
слов
потрачено
- не
счесть
Sei
lá
se
isso
quer
viver
Не
знаю,
хочет
ли
жить
в
тебе
No
teu
peito,
na
carne
Под
кожей,
в
сердце
эта
страсть
Eu
nunca
sei
Мне
не
понять
E
antes
que
as
pedras,
os
búzios,
as
cartas
Пока
не
назовут
моё
имя
камни,
Não
digam
meu
nome
Ракушки,
карты,
Eu
voltarei
Я
вернусь
опять
Pra
casa,
pra
sala,
pro
quarto
de
lua
da
estrada
Домой,
в
комнату,
где
лунная
даль
дороги
Lá
onde
eu
te
ganhei
Где
тебя
смог
обрести
когда-та
E
antes
que
as
pedras,
os
búzios,
as
cartas
Пока
не
назовут
моё
имя
камни,
Não
digam
meu
nome
Ракушки,
карты,
Eu
voltarei
Я
вернусь
опять
Pra
casa,
pra
sala,
pro
quarto
de
lua
da
estrada
Домой,
в
комнату,
где
лунная
даль
дороги
Lá
onde
eu
te
ganhei
Где
тебя
смог
обрести
когда-та
Deixa
estar,
vem
viver
Оставь
всё,
будем
жить
Tudo
é
longe
no
mundo
Всё
в
мире
так
далеко
Então
não
me
deixe
sem
fala
Не
оставляй
без
слов
меня,
Sem
morar
com
você
И
без
твоего
жилья
Todo
mundo,
na
boa
Все
хотят,
конечно,
Tá
sempre
querendo
viver
Так
хотят
они
дышать
Deixa
estar,
vem
viver
Оставь
всё,
будем
жить
Tudo
é
longe
no
mundo
Всё
в
мире
так
далеко
Então
não
me
deixe
sem
fala
Не
оставляй
без
слов
меня,
Sem
morar
com
você
И
без
твоего
жилья
Todo
mundo,
na
boa
Все
хотят,
конечно,
Tá
sempre
querendo
viver
Так
хотят
они
дышать
Deixa
estar,
vem
viver
Оставь
всё,
будем
жить
Tudo
é
longe
no
mundo
Всё
в
мире
так
далеко
Então
não
me
deixe
sem
fala
Не
оставляй
без
слов
меня,
Sem
morar
com
você
И
без
твоего
жилья
Todo
mundo,
na
boa
Все
хотят,
конечно,
Tá
sempre
querendo
viver
Так
хотят
они
дышать
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Oura
Veröffentlichungsdatum
25-02-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.