Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Rotting Existence
Гниющее существование
Uncertainty
for
the
times
that
be
Неопределенность
текущих
времен,
A
blighted
seed
permeates
the
entity
Пораженное
семя
проникает
в
сущность,
Infecting
and
directing
Заражая
и
направляя,
The
roots
of
malignancy
transforming
and
absorbing
Корни
злобы
преобразовывают
и
поглощают,
Harbinging
essence
of
instability
Предвещая
сущность
нестабильности.
Ingesting
and
repressing
Поглощая
и
подавляя,
The
need
to
see
beyond
dreams
taken
by
the
leprosy
Потребность
видеть
сны
за
гранью
проглатывает
проказа.
Forced
to
become
hosts
to
a
miasmic
strain
of
corrosion
Мы
вынуждены
стать
сосудами
для
миазматического
штамма
коррозии,
While
black
wings
circle
above
a
rotting
existence
В
то
время
как
черные
крылья
кружат
над
гниющим
существованием,
Waiting
for
the
listless
to
finally
succumb
to
the
weight
of
stillness
Ожидая,
когда
апатичные
наконец
падут
под
тяжестью
неподвижности.
Bending
to
thrones,
deceived
by
hope
Склоняясь
перед
престолами,
обманутые
надеждой,
We
believe
there
to
be
any
meaning
Мы
верим,
что
в
этом
есть
какой-то
смысл.
Slitting
the
throats
of
the
trodden
and
lame
Перерезая
глотки
угнетенным
и
увечным,
Insatiable
hunger
for
self-righteous
gain
Ненасытный
голод
по
корысти,
All
for
nothing
Все
впустую.
Alone
we
walk
in
a
forsaken
world
Одни
мы
бродим
по
покинутому
миру,
Alone
we're
condemned
Одни
мы
обречены,
Slowly
waiting
to
waste
away
Медленно
ожидая,
когда
нас
истлеем,
Alone
we
just
waste
away
Одни
мы
просто
истлеваем.
Infecting
and
directing
Заражая
и
направляя,
The
roots
of
malignancy
transforming
and
absorbing
Корни
злобы
преобразовывают
и
поглощают,
Harbinging
essence
of
instability
Предвещая
сущность
нестабильности,
Ingesting
and
repressing
Поглощая
и
подавляя,
The
need
to
see
beyond
dreams
taken
by
the
leprosy
Потребность
видеть
сны
за
гранью
проглатывает
проказа.
While
black
wings
circle
above
a
rotting
existence
В
то
время
как
черные
крылья
кружат
над
гниющим
существованием,
Alone
we
waste
away
Одни
мы
истлеваем,
Alone
we
rot
Одни
мы
гнием.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rudy Vargas
Album
Virulence
Veröffentlichungsdatum
21-12-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.