Anneli van Rooyen - Aan Die Einde Van Die Reenboog - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Aan Die Einde Van Die Reenboog
Am Ende des Regenbogens
Waar's die son van jou lag?
Wo ist die Sonne deines Lachens?
Waar's die blink van jou oë?
Wo ist das Funkeln deiner Augen?
Waar is die jy, waarin ek kon glo?
Wo bist du, an den ich glauben konnte?
Waar's die pols van jou hart,
Wo ist der Puls deines Herzens,
en die gee van jou hand?
und das Geben deiner Hand?
Waar het ek jou verloor?
Wo habe ich dich verloren?
Aan die einde van die reënboog.
Am Ende des Regenbogens.
Reg geklee in geel en blou.
Ganz in Gelb und Blau gekleidet.
Vol geheime is sy goud pot.
Voller Geheimnisse ist sein Goldtopf.
Met waarheid oor my en oor jou.
Mit der Wahrheit über mich und über dich.
Aan die einde van die reënboog.
Am Ende des Regenbogens.
Reg geklee in geel en blou.
Ganz in Gelb und Blau gekleidet.
Vol geheime is sy goud pot.
Voller Geheimnisse ist sein Goldtopf.
Met waarheid oor my, oor jou.
Mit der Wahrheit über mich, über dich.
Waar's die vors, van jou staan?
Wo ist die Stärke deines Stehens?
Waar's die knik, van jou ja?
Wo ist das Nicken deines Jas?
Waar's die droom, wat vergete wag?
Wo ist der Traum, der vergessen wartet?
Hoe verstaan mens alleen,
Wie versteht man allein,
al die seer, die vervreem?
all den Schmerz, die Entfremdung?
Waar het ek jou verloor?
Wo habe ich dich verloren?
Aan die einde van die reënboog.
Am Ende des Regenbogens.
Reg geklee in geel en blou.
Ganz in Gelb und Blau gekleidet.
Vol geheime is sy goud pot.
Voller Geheimnisse ist sein Goldtopf.
Met waarheid oor my en oor jou.
Mit der Wahrheit über mich und über dich.
Aan die einde van die reënboog.
Am Ende des Regenbogens.
Reg geklee in geel en blou.
Ganz in Gelb und Blau gekleidet.
Vol geheime is sy goud pot.
Voller Geheimnisse ist sein Goldtopf.
Met waarheid oor my oor jou.
Mit der Wahrheit über mich, über dich.





Autoren: Christina Maria Steyn


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.