Untitled - ArchitectsÜbersetzung ins Russische
The
long
walk
home,
Долгий
путь
домой,
Back
to
a
no
name
town.
Назад
в
безымянный
город.
Where
people
pass
me
by
Где
люди
проходят
мимо
меня
In
red
and
white
lines.
В
красных
и
белых
линиях.
Your
only
son
can't
make
you
proud.
Твой
единственный
сын
не
может
сделать
тебя
гордой.
The
moon
and
stars,
this
frozen
clock.
Луна
и
звезды,
замершие
часы.
And
if
in
years
to
come
we
can
talk
like
friends,
И
если
через
года
мы
сможем
говорить
как
друзья,
Can
I
close
my
eyes
and
wake
up
then?
Смогу
ли
я
закрыть
глаза
и
проснуться
тогда?
Drown
out
the
sound
of
adulthood
Заглушаю
звук
взрослости
With
songs
that
fell
from
out
of
space.
Песнями,
что
упали
из
космоса.
At
seventeen
I
wouldn't
dare
to
dream
В
семнадцать
я
не
рискнул
мечтать
Because
hope's
a
dangerous
thing.
Потому
что
надежда
- опасная
вещь.
I
won't
thank
god,
I'll
thank
my
friends,
Я
не
благодарю
бога,
я
благодарю
своих
друзей,
For
sticking
by
till
we're
home
again.
За
то,
что
они
были
со
мной
до
самого
дома.
What
matters
most
to
me
belongs
to
you.
То,
что
для
меня
наиболее
важно,
принадлежит
тебе.
Hope's
a
dangerous
thing.
Надежда
- опасная
вещь.
I
pinch
myself
to
see,
Я
щиплю
себя,
чтобы
посмотреть,
That
if
this
curtain
drops,
this
isn't
me.
Если
этот
занавес
упадет,
это
не
я.
Pack
my
bags,
no
time
to
waste.
Собираю
чемоданы,
времени
нет.
We
leave
no
trace
of
us.
Мы
не
оставляем
после
себя
следов.
Still
my
pillow
rings.
Моя
подушка
все
еще
звенит.
I
pinch
myself
to
see,
Я
щиплю
себя,
чтобы
посмотреть,
That
if
this
curtain
drops,
this
isn't
me.
Если
этот
занавес
упадет,
это
не
я.
Pack
my
bags,
no
time
to
waste.
Собираю
чемоданы,
времени
нет.
We
leave
no
trace
of
us.
Мы
не
оставляем
после
себя
следов.
Still
my
pillow
rings.
Моя
подушка
все
еще
звенит.
Still
my
pillow
rings.
Моя
подушка
все
еще
звенит.
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.