Asha Bhosle - Bandha Moner Duar Diyechhi - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Bandha Moner Duar Diyechhi - Asha BhosleÜbersetzung ins Englische




Bandha Moner Duar Diyechhi
Opened the Doors of My Closed Heart
বন্ধ মনের দুয়ার দিয়েছি খুলে
Opened the doors of my closed heart,
এসেছে ফাগুন হাওয়া
The spring breeze has arrived.
এখন সবই দেবার পালা
Now is the time to give everything,
নেই তো কিছু চাওয়ার
There's nothing left to ask for.
বন্ধ মনের দুয়ার দিয়েছি খুলে
Opened the doors of my closed heart,
এসেছে ফাগুন হাওয়া
The spring breeze has arrived.
এখন সবই দেবার পালা
Now is the time to give everything,
নেই তো কিছু চাওয়ার
There's nothing left to ask for.
বন্ধ মনের দুয়ার দিয়েছি খুলে
Opened the doors of my closed heart,
নাই বা রইল কোনো আয়োজন
There may be no arrangements,
নেই তো কোনো কিছু প্রয়োজন
There's no need for anything.
নাই বা রইল কোনো আয়োজন
There may be no arrangements,
নেই তো কোনো কিছু প্রয়োজন
There's no need for anything.
মনের মাধুরী মিশিয়ে দিয়েছি
Having mixed the sweetness of my heart,
পেয়েছি পরম পাওয়া
I have received the ultimate gain.
বন্ধ মনের দুয়ার দিয়েছি খুলে
Opened the doors of my closed heart,
আসুক আঁধারের রাতি
Let the dark night come,
জ্বেলে দেবো প্রেমের বাতি
I will light the lamp of love.
আসুক আঁধারের রাতি
Let the dark night come,
জ্বেলে দেবো প্রেমের বাতি
I will light the lamp of love.
এই তো শুরু জীবন-সাগরে
This is just the beginning
তরণী বেয়ে যাওয়ার
Of sailing across the ocean of life.
বন্ধ মনের দুয়ার দিয়েছি খুলে
Opened the doors of my closed heart,
এসেছে ফাগুন হাওয়া
The spring breeze has arrived.
এখন সবই দেবার পালা
Now is the time to give everything,
নেই তো কিছু চাওয়ার
There's nothing left to ask for.
বন্ধ মনের দুয়ার দিয়েছি খুলে
Opened the doors of my closed heart,





Autoren: Swapan Chakraborty


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.