Ave Rico - Stronzo - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Stronzo - Ave RicoÜbersetzung ins Russische




Stronzo
Ублюдок
La scena è tipo io che scappo con il bottino
Сцена такая: я удираю с добычей,
Con a fianco questo bocconcino
А рядом эта цыпочка,
Che mi slaccia un bottoncino
Которая расстегивает на мне пуговицу.
Ogni tanto ho bisogno di fare schifo
Время от времени мне нужно вести себя отвратительно,
Paradossalmente mi fa sentire più vivo
Как ни парадоксально, это помогает мне чувствовать себя живым.
Non ho voglia di ascoltare le vostre stronzate
Нет никакого желания слушать вашу чушь,
Si vede benissimo che in realtà vi odiate
Прекрасно видно, что на самом деле вы ненавидите друг друга.
Fumo per non pensarci, poi ci penso il quadruplo
Курю, чтобы не думать, а потом думаю в четыре раза больше.
Il tuo idolo del cazzo ha perso il tocco magico
Твой чертов кумир потерял свою магию.
Sono sempre a zonzo
Я вечно слоняюсь без дела.
E ora mi chiami "amore", ma quando ci lasceremo
И сейчас ты называешь меня "любимый", но когда мы расстанемся,
Sì, mi darai dello stronzo
Да, ты назовешь меня ублюдком.
E questo mondo fa schifo, spero non ti dia fastidio
И этот мир дерьмо, надеюсь, ты не против,
Se questa sera mi sbronzo
Если я сегодня вечером напьюсь.
E ora mi chiami "amore", ma quando ci lasceremo
И сейчас ты называешь меня "любимый", но когда мы расстанемся,
Sì, mi darai dello stronzo
Да, ты назовешь меня ублюдком.
E questo mondo fa schifo, spero non ti dia fastidio
И этот мир дерьмо, надеюсь, ты не против,
No, no, no
Нет, нет, нет.
E lo sai che sono particolare
И ты знаешь, что я особенный,
Sono attratto dai particolari
Меня привлекают особенности.
Sei riuscita a farmi venire
Тебе удалось затащить меня в постель,
Ma non sei riuscita a farmi restare
Но тебе не удалось заставить меня остаться.
Cosa voglio non lo so nemmeno io
Чего я хочу, не знаю даже я сам.
Sono troppo razionale per credere in Dio
Я слишком рационален, чтобы верить в Бога.
Hanno tutti delle maschere
Все носят маски,
Fanno tutti delle chiacchiere
Все болтают чепуху.
Voglio solo stare un po' con me
Я просто хочу побыть немного один.
Anche tu vuoi stare un po' con me
Ты тоже хочешь побыть немного со мной.
Non ho voglia di dare spiegazioni
У меня нет желания давать объяснения,
Sia nella vita che nelle canzoni
Ни в жизни, ни в песнях.
Voglio solo stare un po' con me
Я просто хочу побыть немного один.
Anche tu vuoi stare un po' con me
Ты тоже хочешь побыть немного со мной.
Senza doverti dare spiegazioni
Без необходимости давать объяснения.
Non ho voglia di ascoltare le vostre stronzate
Нет никакого желания слушать вашу чушь,
Si vede benissimo che in realtà vi odiate
Прекрасно видно, что на самом деле вы ненавидите друг друга.
Tu non ascolti per capire, ascolti per ribattere
Ты слушаешь не для того, чтобы понять, а для того, чтобы ответить.
Vuoi che faccia lo stronzo?
Хочешь, чтобы я вёл себя как ублюдок?
Va bene, stronza, vattene
Хорошо, сука, проваливай.
Sono sempre a zonzo
Я вечно слоняюсь без дела.
E ora mi chiami "amore", ma quando ci lasceremo
И сейчас ты называешь меня "любимый", но когда мы расстанемся,
Sì, mi darai dello stronzo
Да, ты назовешь меня ублюдком.
E questo mondo fa schifo, spero non ti dia fastidio
И этот мир дерьмо, надеюсь, ты не против,
Se questa sera mi sbronzo
Если я сегодня вечером напьюсь.
E ora mi chiami "amore", ma quando ci lasceremo
И сейчас ты называешь меня "любимый", но когда мы расстанемся,
Sì, mi darai dello stronzo
Да, ты назовешь меня ублюдком.
E questo mondo fa schifo, spero non ti dia fastidio
И этот мир дерьмо, надеюсь, ты не против,
Voglio arrivare in alto
Хочу забраться на вершину,
Ridere a crepapelle
Смеяться до упаду,
Fumare sulle nuvole
Курить на облаках,
Scopare sulle stelle
Трахаться на звездах.
E se mai dovessi lasciarci le penne
И если мне суждено умереть,
Usatele per scrivere solo cose belle
Используйте мои перья, чтобы писать только хорошие вещи.
Sono sempre a zonzo
Я вечно слоняюсь без дела.
E ora mi chiami "amore", ma quando ci lasceremo
И сейчас ты называешь меня "любимый", но когда мы расстанемся,
Sì, mi darai dello stronzo
Да, ты назовешь меня ублюдком.
E questo mondo fa schifo, spero non ti dia fastidio
И этот мир дерьмо, надеюсь, ты не против,
Se questa sera mi sbronzo
Если я сегодня вечером напьюсь.
E ora mi chiami "amore", ma quando ci lasceremo
И сейчас ты называешь меня "любимый", но когда мы расстанемся,
Sì, mi darai dello stronzo
Да, ты назовешь меня ублюдком.
E questo mondo fa schifo, spero non ti dia fastidio
И этот мир дерьмо, надеюсь, ты не против.
No, no, no
Нет, нет, нет.





Autoren: Gianmarco Bitti And Romeo Gottardi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.