Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Özüm Özümü Aldadıram
My Own Self Betrayed Me
Bu
dünya
sevincim
mənim,
heç
nəyin
fərqi
yoxdur
This
world
is
my
joy,
it
makes
no
difference
Bir
kimsə
könlümcə
deyil,
arxamca
sürünən
çoxdur
Someone
is
not
to
my
liking,
many
follow
me
Bu
gecə
unutdum
səni,
gəl
unut
sən
də
məni
Tonight,
I
have
forgotten
you,
come
forget
me
Kədərinlə
ağlatma
sən,
bu
gecə
nəşəli
gecə
Do
not
make
me
cry
with
your
sorrow,
tonight
is
a
joyous
night
Gizlədib
göz
yaşımı
Hiding
my
tears
Kədərə
sirdaş
olub
In
confidant
misery
Ağlayır
köhnə
yaram
My
old
wound
is
crying
Dərd
əlindən
içirəm
I
drink
from
the
hand
of
pain
Görənlər
nə
bilsin
ki
Those
who
see
do
not
know
that
Özüm-özümü
aldadıram
I
am
deceiving
myself
Kaş
ki,
içə
biləydim
mən
bu
sevginin
şərabını
If
only
I
could
drink
this
love's
wine
Unuda
bilmirəm
axı
mən
sənin
günahını
After
all,
I
cannot
forget
your
sin
Bu
dünya
kədərə
dəyməz,
bu
sevgi
geri
dönməz
This
world
is
not
worth
the
sorrow,
this
love
will
not
return
Dərd
ölər,
məhəbbət
ölməz,
bu
gecə
nəşəli
gecə
Pain
will
die,
but
love
will
not
die,
tonight
is
a
joyous
night
Gizlədib
göz
yaşımı
Hiding
my
tears
Kədərə
sirdaş
olub
In
confidant
misery
Ağlayır
köhnə
yaram
My
old
wound
is
crying
Dərd
əlindən
içirəm
I
drink
from
the
hand
of
pain
Görənlər
nə
bilsin
Those
who
see
do
not
know
Özüm-özümü
aldadıram
I
am
deceiving
myself
Gizlədib
göz
yaşımı...
Hiding
my
tears...
Özümü
aldadıram...
I
am
deceiving
myself...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Nüsret Kesemenli, Sevinc Qasımova
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.