Linha do Horizonte - AzymuthÜbersetzung ins Russische
É,
eu
vou
pro
ar
Да,
я
взлечу,
No
azul
mais
lindo
В
самую
синь
небес,
Eu
vou
morar
Там
и
буду
жить.
Eu
quero
um
lugar
Мне
нужен
простор,
Que
não
tenha
dono
Где
нет
хозяев,
Qualquer
lugar
Где
угодно.
Eu
quero
encontrar
Я
хочу
найти
A
rosa
dos
ventos
Розу
ветров,
E
me
guiar
Чтобы
она
меня
вела.
Eu
quero
virar
Я
хочу
стать
Pássaro
de
prata
Серебряной
птицей
E
só
voar
И
просто
летать.
É
aqui
onde
estou
Вот
где
я
сейчас,
Essa
é
minha
estrada
Это
мой
путь,
Por
onde
eu
vou
По
которому
я
иду.
E
quando
eu
cansar
А
когда
я
устану,
Na
linha
do
horizonte
На
линии
горизонта
E
vou
pousar
Я
приземлюсь.
Na,
na-na-na-na!
На,
на-на-на-на!
Na-na-na-na-na-na!
На-на-на-на-на-на!
Na-na-na-na!
На-на-на-на!
Na,
na-na-na-na!
На,
на-на-на-на!
Na-na-na-na-na-na!
На-на-на-на-на-на!
Na-na-na-na!
На-на-на-на!
Na,
na-na-na-na!
На,
на-на-на-на!
Na-na-na-na-na-na!
На-на-на-на-на-на!
Na-na-na-na!
На-на-на-на!
Na,
na-na-na-na!
На,
на-на-на-на!
Na-na-na-na-na-na!
На-на-на-на-на-на!
Na-na-na-na!
На-на-на-на!
Na,
na-na-na-na!
На,
на-на-на-на!
Na-na-na-na-na-na!
На-на-на-на-на-на!
Na-na-na-na!
На-на-на-на!
Na,
na-na-na-na!
На,
на-на-на-на!
Na-na-na-na-na-na!
На-на-на-на-на-на!
Na-na-na-na!
На-на-на-на!
Na,
na-na-na-na!
На,
на-на-на-на!
Na-na-na-na-na-na!
На-на-на-на-на-на!
Na-na-na-na!
На-на-на-на!
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.