Behemoth - Grom - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Grom - BehemothÜbersetzung ins Englische




Grom
Thunder
Ty, który lasy ogarnąłeś piorunów płaszczem
You, who have embraced the forests with a cloak of thunder,
Ty, który wichrem karmisz dzieci swe
You, who feed your children with the wind,
Wzbudziłeś morze nienawiści w ich umysłach
You have stirred a sea of hatred in their minds,
Jak Bałtyk brzegi swe, Ty otuliłeś święte gaje
Like the Baltic embraces its shores, you have enveloped the sacred groves.
Stare dęby pochyliły grzbiety swe w pokłonach
Ancient oaks bow their backs in worship,
Piorunowy, święty ogień kończy taniec
The thunderous, sacred fire ends its dance,
Lasy milkną, strzygi chylą łby ku niebu
The forests fall silent, the strigoi bow their heads to the heavens,
Czekające nagie wilki
Awaiting naked wolves.
Słodycz Twa i ciepło czuje coraz bliżej
I feel your sweetness and warmth ever closer,
Tyś łonem matki mej i siłą
You are the womb of my mother and strength,
Ziemią, lasem, polem, łąką, gajem
Earth, forest, field, meadow, grove,
Esencja życia, magia, która żyje
The essence of life, the magic that lives,
Ciemnością zwą Cię Ci, dla którychś wrogiem
Darkness they call you, those to whom you are the enemy,
Zbłąkaną owcą, wężem, śmiercią w trwodze
A stray sheep, a serpent, death in fear,
Ramiona mężnych wojów pną Twój posag wzwyż
The arms of brave warriors raise your dowry on high,
Tyś nie herezją ale prawdą plunął w krzyż
You are not heresy but truth, spitting on the cross.
Stare dęby pochyliły grzbiety swe w pokłonach
Ancient oaks bow their backs in worship,
Piorunowy, święty ogień kończy taniec
The thunderous, sacred fire ends its dance,
Lasy milkną, strzygi chylą łby ku niebu
The forests fall silent, the strigoi bow their heads to the heavens,
Czekające nagie wilki
Awaiting naked wolves.
Grom niech będzie Twym zwiastunem
Let Thunder be your herald,
Brzaskiem imperium w chwale czekanego
The dawn of the empire in the glory of the awaited,
Dzwonem w pogańskie serca bitym
A bell beaten into pagan hearts,
Ołtarzem prawdy, duma oraz krwią okrytym
An altar of truth, covered in pride and blood,
Niech Grom zapowie Twe nadejście
Let Thunder announce your arrival,
Godzinę zemsty, boskiej rozpaczy
The hour of vengeance, divine despair,
Nadejdą nowe, potężne czasy
New, powerful times will come,
O sile Twej szumią pomorskie lasy
The Pomeranian forests rustle with your power,
Majestatycznie
Majestically.
Stare dęby pochyliły grzbiety swe w pokłonach
Ancient oaks bow their backs in worship,
Piorunowy, święty ogień kończy taniec
The thunderous, sacred fire ends its dance,
Lasy milkną, strzygi chylą łby ku niebu
The forests fall silent, the strigoi bow their heads to the heavens,
Czekające nagie wilki
Awaiting naked wolves.





Autoren: Adam Darski


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.